第 10 章
失落的世界

  理查德·萊文把臉貼在暖和的岩石峭壁上,停下來歇口氣。在他腳下五百英呎處,是波濤滾滾的大海,洶湧的波濤拍打著黑色的岩石,濺起白色的浪花,發出雷鳴般的聲響。送他過來的那條小船向東駛去,此刻已成了地平線上的一個小白點兒。它必須返回,因為在這個荒無人煙的島嶼四周,沒有任何安全的港灣。

  現在,他們得全靠自己了。

  萊文深深地吸了口氣,看了看在離他腳下二十英呎的懸崖上的迭戈。迭戈年輕力壯,身上背的包裡裝著他們的所有器材。他滿臉微笑,朝上點點頭:「勇敢些,先生,不遠了。」

  「但願如此。」萊文說道。剛才在船上,他用望遠鏡觀察過這段峭壁,覺得它是個向上攀登的好地方。可是實際上,這段峭壁幾乎是垂直的,險峻無比,因為這一段火山岩石質地較鬆,脆性很大。

  萊文抬起手臂,伸開五指,尋找下一個可以用手抓牢的地方。他緊貼著峭壁,幾個碎裂的小石塊掉下來,他的手指沒抓住。他重新找了一個地方緊緊抓住,然後牽引身體向上移動。由於用力,再加上害怕,他喘得很厲害。

  「只有二十英呎了,先生,」選戈說道,「你能行的。」

  「我知道我行,」萊文嘟囔著說,「不上去就完蛋。」快到頂的時候,風也大了起來,吹得他耳邊呼呼直響,吹得他覺得有人在拽他的衣裳。他感到這風像是要把他從峭壁上吸走似的。他抬起頭,看見長在峭壁邊緣的那些濃密的植物。

  就要到了,他心想,快了。

  他最後一用勁,終於爬上了去。他感到精疲力竭,就勢一滾,滾進了蕨類植物叢中。他氣喘吁吁地朝後看了看,只見迭戈輕而易舉地翻了上來,正蹲在長滿青苔的草叢裡樂呵呵地笑著。萊文轉過臉,看著頭頂上方那些巨大的蕨類植物,剛才攀登峭壁時那上氣不接下氣的緊張情緒正在逐漸消失。他感到兩條腿火燒火燎一般。

  那有什麼關係——他現在上來了!終於上來了!

  他看了看四周的叢林。這是一片原始森林,跟衛星照片上顯示的一樣,還沒有受到人類的干擾。萊文不得不依靠衛星照片,因為像這樣的私人島嶼的地圖是弄不到的。這是太平洋上的一個孤島,一個失落的世界。

  萊文聽見耳邊呼呼的風聲和棕櫚樹葉的沙沙聲,感覺到從樹葉上滴到他臉上的水。接著他聽見另一個聲音,是從遠處傳來的,像是鳥的叫聲,但卻比鳥叫深沉得多,聲音也長得多。他注意聽著,又聽見了一次。

  他聽見附近哧啦一聲,忙回過頭。迭戈劃著了一根火柴,正要把它舉起來點煙。萊文馬上坐起來,推開年輕人的手,同時搖了搖頭,示意他不行。

  迭戈皺起眉頭,不明白為什麼。

  萊文豎起一個手指放在嘴唇上。

  他指了指傳來鳥叫聲的方向。

  迭戈表情冷漠地聳了聳肩。他覺得不以為然,認為不必大驚小怪。

  萊文心想,這是因為迭戈不明白他們將要和什麼東西打交道。他拉開那隻墨綠背包的拉鏈,開始組裝那支大型林德斯特拉特氣步槍。這是他專門在瑞士定製的,是最新動物控制技術的結晶。他把槍筒擰到槍托上,裝上弗盧格式彈夾,檢查了充氣狀態,然後把槍遞給迭戈。迭戈接過槍的時候又聳了聳肩。

  與此同時,萊文從槍套裡取出那把上了烤藍的林德斯特拉特手槍,把它扣在腰裡的皮帶扣上。他檢查了兩次槍的保險機關,又把它放回槍套。接著他站起身,打手勢讓迭戈跟上。迭戈拉上背包拉鏈背到身後。

  他們離開峭壁,沿小山的斜坡朝下走,衣裳很快就被四周植物上的水浸透了。他們的視野完全消失。四周是濃密的叢林植物,只能看見前方幾碼遠的地方。那些蕨類植物的葉子大得出奇,大小相當於一個人的身體,整個植株有二十英呎高,主幹上長滿了粗粗的毛刺。在這些蕨類植物的上面是遮天蔽日的大樹,陽光根本透不進來。在昏暗的光線中,他們在潮濕鬆軟的地上悄然向前。

  萊文不時停下來看戴在手腕上的指南針。他們正沿著一個陡坡向西,朝這個島的腹地運動。他知道該島是個古火山口,經過千百年日曬雨淋如今已經風化。島上有幾道山脊,都延伸到火山口底部,不過島東邊的地勢尤為陡峭崎嶇,十分險惡。

  萊文明顯感到孤獨,彷彿進入了一個原始世界。他繼續向下,跨過一條泥沼般的溪流,接著又向上爬。這時他感到心跳加快。在這道山脊上,植被稀疏多了。他感到一陣沁人肺腑的微風。站在這個小高地上,他可以看到數英里開外位於島另一側的那道黑色峭壁,從他所站的地方到那峭壁之間,是一片連綿起伏的叢林。

  站在他身邊的迭戈說道:「妙不可言哪!」

  萊文趕緊噓了一聲,讓他別出聲。

  「可是,先生,」他用手指著前面爭辯說,「現在這兒並沒有別人嘛。」

  萊文搖搖頭,有點惱火。乘船過來的時候,他把這些要求反覆跟他交待過。一旦上了島,就不要講話。不要搽頭油,不要灑香水,不要抽菸,所有食品都用塑料袋密封。每樣東西都經過精心包裝。既沒有氣味,也不發出響聲。他還一遍又一遍地跟他講了採取這些防範措施的重要性。

  現在看來,迭戈把他的話當成了耳旁風,因為他不理解。萊文很生氣,用手戳了迭戈一下,再次搖了搖頭。

  迭戈笑著說:「先生,這兒除了鳥,什麼也沒有。」

  他的話音剛落,就聽見從下面的叢林裡傳來一陣低沉怪異的隆隆聲響。少頃,從叢林另一處傳出一聲回應。

  迭戈瞪大了眼睛。

  萊文低低地說了聲:「鳥?」

  迭戈不吭氣了,咬著嘴唇,兩眼盯著那邊的叢林。

  他們看見南面有一個地方的樹木頂端在搖晃,那一片樹林像是被風颳了似的突然有了生機。但是其他地方的樹木並沒有搖晃。不是風的原因。

  迭戈很快地在胸前畫了個十字。

  他們聽見了更多的叫聲。那些聲音足足持續了一分鐘,接著便是萬籟俱寂。

  萊文從山脊上走下來,沿著叢林中的斜坡繼續向島嶼的腹地行進。

  萊文快步向前,但眼睛卻看著地面,防止有蛇。突然,他聽見身後一聲低低的口哨,回頭看見迭戈正用手指著左邊。

  萊文撥開蕨類植物的葉子,折身返回,跟著迭戈朝南邊運動。不久他們發現,泥土地上有兩道平行的車轍一直通向密林深處。雖然車轍上早就長滿了青草和蕨類植物,但還是不難看出這是一種老式吉普車的車轍。他們當然會順著它走了,他知道順著路走要快得多。

  萊文打了個手勢,迭戈卸下背上的背包。現在該萊文背了。他把背包背上,調整了一下背帶。

  他們悄然無聲地沿著這條路往前走。

  有些地方,那吉普車的車轍已很難辨認,因為它上面長滿了叢林植物。這條路顯然已多年沒有人走了,叢林是隨時準備捲土重來的。

  萊文聽見身後的迭戈在嘟囔,還輕聲地罵著什麼。他回過頭,看見迭戈迅速把腳從地上抬起來。剛才迭戈的腳踩在一堆綠兮兮的、齊腳踝深的動物糞便上。那東西很輕,而且已經碎裂——是乾的,有好長時間了,氣味已然散盡。

  萊文在地上仔細搜索,終於發現野獸留下的部分痕跡。這堆糞便形態完整,直徑有十二釐米,無疑是某種大型食草類動物的糞便。

  迭戈沒有說話,但兩眼卻睜得老大。

  萊文搖搖頭,接著往前走。只要發現食草動物的痕跡,他就不必擔心,至少不怎麼太擔心。即使如此,他的手指還是不由自主地摸了摸手槍,似乎是為了給自己壯壯膽。

  他們來到一條兩岸都是泥濘的溪流邊,萊文停下腳步。他發現,泥濘的岸上有不少明顯的三趾足留下的腳印,有些還相當大。他伸開五指去丈量其中一個腳印的尺寸,發現兩邊還空出好大一截。

  他抬起頭,看見迭戈又用手在胸前畫起十字來,另一隻手握著那支步槍。

  他們在小溪邊等著,靜聽著潺潺的流水聲。萊文看見溪水中有個閃閃發亮的東西,就彎腰把它撈上來。這是一隻玻璃試管,一端已經斷了,粗細相當於一支鉛筆,上面有一排刻度。他看出這是世界上任何一個實驗室都在使用的小試管。他把它舉起來對著亮處在手上轉動。他覺得這東西很怪。一根這麼細的試管能說明什麼……

  萊文轉過身,從眼角的余光中看見有東西在動。是個很小的、褐色的東西,正從河岸的淤泥上匆匆穿過。那東西大小像隻老鼠。

  迭戈驚訝得輕聲叫起來。轉眼之間,那東西就消失在了植物叢中。

  萊文向前走到溪流邊的淤泥上蹲下來,仔細觀察那個小動物留下的腳印。這些腳印呈三趾狀,像鳥類的爪印。他在周圍發現了更多的腳印,其中比較大的有幾英吋見方。

  這種腳印萊文以前見過,就跟在科羅拉多的珀加圖瓦爾河邊的小徑上發現的一樣。科羅拉多州留有遠古時期海岸線的化石,那些化石中就有恐龍的足跡。可是眼前的足跡卻是剛剛留在淤泥上的,而且是活生生的動物留下的。

  萊文蹲在那兒,聽見左側傳來輕輕的吱吱叫聲。他扭過頭,看見那邊的蕨類植物在微微顫動。他紋絲不動,耐心地等著。

  少頃,只見一個小動物從那些蕨類植物的葉子後面向外窺視。它的大小像老鼠,皮膚褐中帶綠、光滑無毛,兩隻大眼睛長在那顆小腦袋的偏上部位。它向萊文發出一種連續不斷的、受到刺激後的吱吱聲,彷彿是想把他攆走。萊文一動也不動,連大氣也不敢出。

  當然,他認出了這種動物。這是一隻小鼠龍,是三疊紀後期的小爬行動物。它的骨骼化石只在南美發現過。它是已知恐龍中最小的。

  是恐龍。他心想。

  雖然他曾料到會在這個島上看見恐龍,但是當他真的看見一隻活恐龍,尤其是像這樣一隻小恐龍時,他還真感到有些驚訝。他又驚又喜,目不轉睛地看著它。經過這麼多年,研究過這麼多的化石——現在他的面前竟是一隻活恐龍!

  那隻小鼠龍壯著膽子把身體鑽出蕨葉。這時萊文發現,它比他原先想像的要長些。它的實際長度有十釐米,尾巴粗得令人難以置信。從整體上來看,它很像一隻蜥蜴。他看見它身體豎直坐在兩條後腿上,呼吸的時候肋骨的起伏清晰可見。它的兩隻前肢衝著萊文直擺,同時不斷發出吱吱叫聲。

  萊文慢慢地、慢慢地把手伸出去。

  那小傢伙又吱吱叫起來,但卻沒有跑。萊文的手離它越來越近,它只是感到十分好奇,像其他小動物一樣把腦袋歪了過來。

  萊文的手已經碰到葉子了,那小東西坐在自己的後腿上,靠它那根伸開的大尾巴保持著身體的平衡。它毫無害怕的樣子,竟然輕輕地走到萊文的手上,然後站在他掌心之中。他覺得它很輕很輕,幾乎沒有什麼份量。它在他的掌心走動起來,還聞了聞萊文的手指頭。萊文微微一笑,覺得很有意思。

  可是小東西像受了驚嚇似的,突然發出一陣噝噝聲,從他的手上跳下去,竄進棕櫚樹之間就不見了。萊文眨了眨眼,不知道這是為什麼。

  這時,萊文聞到一股臭味,同時聽見對面的矮樹叢中沙沙作響。接著是一陣低沉的咕嚕聲。然後又是一陣沙沙聲。

  這時萊文想起,野生食肉動物常在靠近水邊的地方覓食,攻擊那些低頭喝水、毫無防備的動物。可是等他意識到的時候已經太晚了。

  他聽見一聲淒厲的尖叫,猛然回過頭後,看見迭戈正被什麼東西拽進灌木叢,只見他一邊掙扎,一邊拚命呼喊。灌木叢猛烈地搖晃著。萊文看見了一隻大腳,腳的中趾像一個帶彎的鉤爪,那隻腳在往回收,灌木叢在不停地搖晃。

  突然間,四周的叢林中發出一陣陣令人毛骨悚然的野獸吼叫聲。他看見一個很大的動物向他衝過來。理查德·萊文嚇得魂不附體,轉過身拔腿就跑,但又不知道該往哪兒跑,只知道這下完了。他感到一股很大的力量抓住他的背包,使他一下跪倒在淤泥上,這時他意識到,儘管他事先擬定了周密的計畫,儘管他進行過精明的推理,可是偏偏禍從天降,他的這條命恐怕也難保了。