第 91 章
海神之子·與外婆說再見

  弗蘭克往窗外瞥了一眼,就意識到他現在有麻煩了。

  在草地的邊緣,那些萊斯特律戈涅斯巨人正在堆積著青銅砲彈。他們的皮膚閃著紅光。他們那雜亂的毛髮、紋身和爪子在清晨的陽光下也沒有顯得更好看一些。

  有些扛著大棒或者長矛,有幾個迷迷糊糊的食人魔扛著的是衝浪板,就好像他們來錯了聚會場地一樣。所有食人魔都瀰漫在一種節日的喜慶氣氛中——他們互相擊掌相慶,在脖子上繫著塑料圍嘴,摩擦著刀叉做好準備。有一個食人魔已經點起了便攜式烤肉爐,穿著一個圍裙手舞足蹈,圍裙上寫著「親親廚子」。

  這場面可真讓人「高興」,只不過弗蘭克知道自己就是那道主菜。

  「我會帶你的朋友們去閣樓,」外婆說,「當我們搞定以後,你可以去找他們。」

  「閣樓?」弗蘭克轉過身,「你之前告訴過我,我永遠也不許進到那裡去。」

  「那是因為我們把武器存放在閣樓裡,傻孩子。你以為這是魔獸們第一次進攻咱們家族嗎?」

  「武器。」弗蘭克嘟囔著,「很好。我以前從來也沒有使用過武器。」

  外婆的鼻孔張大了:「你是在諷刺嗎,張小飛?」

  「是的,外婆。」

  「很好。那說明你還有希望。現在,坐下。你必須吃點東西。」

  她朝床頭櫃那邊揮揮手,那裡已經放好了一杯橙汁、荷包蛋、培根、烤麵包——那是弗蘭克最喜歡的早餐。

  儘管現在麻煩不小,弗蘭克還是忽然感覺自己很餓。他用驚訝的眼光看著外婆:「你是不是——」

  「給你做早餐了?看在佛陀家猴子的分兒上,當然不是!也不是家裡的用人,對他們來說這裡太危險了。不,是你的女朋友黑茲爾給你做的。昨天晚上她還給你拿來了毯子和枕頭。還從你的臥室裡給你挑出了一些乾淨衣服。順便說一下,你應該去洗個澡了。你聞上去像是燒焦的馬毛。」

  弗蘭克的嘴巴開開合合就像一條魚。他發不出聲音來。黑茲爾為他做了所有的這些事?弗蘭克之前還確信,當他昨天晚上召喚出阿灰的時候,就已經毀掉了和她的任何可能。

  「她……呃……她不是——」

  「不是你的女朋友?」外婆猜到他要說什麼,「嗯,她應該是,你個笨蛋!別讓她跑掉了。你這輩子需要的是堅強的女人,如果你還沒注意到這點的話。現在,言歸正傳。」

  弗蘭克一邊吃一邊聽著外婆發表軍事簡報。在日光下,她的皮膚是半透明的,靜脈似乎在發著光。她的呼吸聽上去就像個容易裂開的紙袋子,不停地充氣放氣,但她說起話來仍然堅定而清晰。

  她解釋了一下情況,那些食人魔已經包圍這幢房子三天了,一直等待著弗蘭克的出現。

  「他們想要把你煮熟了吃掉。」她的語氣聽來很不爽,「這簡直是荒謬絶倫。你肯定很難吃。」

  「謝謝誇獎,外婆。」

  她點點頭:「我得承認,當他們說你會回來的時候,我還是有那麼一點高興的。我很高興還能見你最後一面,即使你的衣服髒得要死而且還需要剪頭髮了。這就是你代表咱們家族的樣子嗎?」

  「我之前一直有點忙,外婆。」

  「不要給自己的邋遢找藉口。無論如何,你的朋友們已經休息好,也吃飽喝足了,他們正在閣樓裡盤點武器。我告訴他們你不久也會過去,但外面的食人魔太多,抵擋不了太久的時間。我們必須談談你們的逃跑計劃。看看我的床頭櫃裡面。」

  弗蘭克拉開抽屜,拿出一個封好的信封。

  「你知道公園盡頭那邊的飛機場嗎?」外婆問道,「你還能再找到那個地方嗎?」

  弗蘭克一言不發地點點頭。那裡位於靠北三公里的地方,從主幹道下去,穿越峽谷。外婆以前有時候會帶他去那裡,之前她曾經包下過飛機,以便運送特殊貨物。

  「現在有位飛行員正等在那裡,時刻待命準備出發。」外婆說,「他是咱家的一個老朋友。這個信封裡有我寫給他的一封信,讓他帶你們去北方。」

  「但是——」

  「不要爭論,小子。」她低聲說道,「最近幾天瑪爾斯常來看我,一直在陪著我。他告訴我你的任務。去阿拉斯加找到死神並釋放他,完成你的職責。」

  「但如果我成功了,你就會死。我就再也見不到你了。」

  「是這樣沒錯。」外婆表示同意,「但不管怎樣我總是要死的,我老了。我以為自己已經說得很清楚了。那麼,你的執政官給你們介紹信了嗎?」

  「啊,是的,但是——」

  「很好。把那些也給那個飛行員看。他是軍團的退伍老兵。萬一他有什麼疑惑,或者臨陣退縮,那些介紹信會讓他鼓起榮譽感去儘可能地幫助你們的。你們要做的,只是衝到飛機場。」

  房子一陣隆隆作響。在外面有一個火球在半空中爆炸,點著了整座房子。

  「那些食人魔越來越煩躁了。」外婆說,「我們必須趕快了。現在,說說你的能力,我希望你已經弄明白了。」

  「呃……」

  外婆飛速地用普通話咒罵了幾句:「看在你祖宗天神們的分兒上,小子!你還什麼也沒學會嗎?」

  「是啊!」他結結巴巴地講著昨天晚上和瑪爾斯談話的細節,但他覺得在外婆面前總是顯得自己很口拙,「佩裡克呂墨諾斯的天賦……我覺得,我覺得他是波塞冬的兒子,我是說尼普頓,我是指……」弗蘭克攤開雙手,「海神。」

  外婆很勉強地點點頭:「他是希臘海神波塞冬的孫子,不過這已經很好了。你這聰明透頂的腦袋瓜是怎麼得到這個真相的?」

  「在波特蘭有個先知……他提到了有關我曾外祖父沈倫的事情。那個先知說他因為一九○六年那場毀掉舊金山的地震而受人責難,而那裡正是朱庇特營地的舊址。」

  「繼續講。」

  「而且,在營地時,他們說尼普頓的後代會導致災難。尼普頓也是地震之神。但……但我不認為曾外祖父真的造成了那次災難。我們的天賦並不是引起地震。」

  「當然不是。」外婆說,「但沒錯,他被譴責了。作為一個尼普頓的後代,他很不受歡迎。他不受歡迎是因為他真正的天賦比引起地震還要古怪。而且他還因為不是純種的羅馬人所以才不受歡迎。從來沒有羅馬的孩子宣稱自己還混有其他血統。這就是醜陋的真相——不可否認。他被誣陷了,恥辱地被趕了出去。」

  「那麼……如果他什麼也沒做錯的話,為什麼你告訴我要為他的行為道歉呢?」

  外婆激動得兩頰泛紅:「因為,為某些你沒有做過的事情道歉總好過因它而死!我不確定營地是不是還會把責任歸咎於你,我也不知道羅馬人的成見這些年是不是能減少些。」

  弗蘭克吞下了早餐。他在學校時曾被人取笑過,有時候在街上也會這樣,但並沒那麼多次,不過他從來沒有在朱庇特營地受過欺負 地裡沒有任何人曾經因為他是個亞洲人而嘲笑他。沒有人在乎這個。他們只是因為他的笨拙和遲緩取笑他。他簡直無法想像曾外祖父當時的狀況,被指控毀掉了整個營地,因為他根本沒有做過的事情而被軍團開除。

  「那我們真正的天賦呢?」外婆問,「你至少已經弄清楚它是什麼了吧?」

  媽媽以前講過的那些老故事在弗蘭克的記憶裡盤旋著。像一大群蜜蜂那樣戰鬥。他是所有龍裡最強大的。他還記得他媽媽瞬間出現在後院裡,在他的身旁,彷彿她是從閣樓上飛下來的一樣。他也記得她從樹林中走出來,說她給一隻灰熊媽媽指了方向。

  「你能成為任何人。」弗蘭克說,「她總是這樣對我說。」

  外婆氣鼓鼓地說:「終於說到位了,你的腦袋裏頭還是有點靈光的。是的,張小飛。你媽媽這麼說不光是為了增強你的自信心,她說的也是字面意義上的真相。」

  「但是……」另一聲爆炸搖撼著房間。天花板上的石膏線像雪花一樣掉了下來。弗蘭克的思維現在如此混亂,他幾乎都沒注意到爆炸。

  「任何人?」

  「只要合情合理。」外婆說,「得是活著的生物。如果你很瞭解那種生物,就很有幫助。當你正面臨生死關頭的戰鬥時,這能力很有幫助。為什麼你會看上去這麼驚訝,小飛?你總是說自己的身體不舒服,我們全都有這種感覺——所有有著皮洛斯血統的我們都是如此。這項天賦對凡人的家族來說是絶無僅有的。在混血半神之中我們也是獨一無二的。波塞冬當時特別慷慨大方地賜福了我們的祖先——或者他是故意惡毒地這樣做的。這項天賦經常被證明是種詛咒。它並沒有救下你媽媽……」

  房門外面的食人魔們爆發出一陣歡呼。有的在大叫著:「張!張!」

  「你必須走了,傻孩子。」外婆說,「我們的時間到了。」

  「但……我不知道怎麼去使用這種力量。我從來沒有過……我不能……」

  「你能的。」外婆說,「不然你不會活到實現自己命運的時候。我並不喜歡瑪爾斯告訴我的關於七子的預言。七在中國並不是個幸運數字——這是個幽靈數。但我們也無能為力。現在,走吧!明天晚上就是福爾圖娜之宴了。你們已經沒有時間可以浪費。不要擔心我了。我會在自己注定的時間裡以注定的方式死去。我還不打算被這些可笑的食人魔吃掉呢。快走!」

  弗蘭克轉向房門。他覺得自己的心就像被塞進榨汁機一樣,但他還是鄭重地鞠了一躬。「謝謝您,外婆。」他說,「我會讓您感到驕傲的。」

  她輕聲地說著什麼,幾乎輕不可聞。弗蘭克好像聽到她在說:你已經讓我驕傲了。

  他目瞪口呆地注視著她,不過她的臉馬上就板了起來:「不要再傻張著嘴了,小子!去洗個澡穿好衣服!梳梳你的頭髮!我想記住你最後的樣子,而你就打算讓我看一頭亂髮嗎?」

  他輕輕梳理好自己的頭髮,再次鞠了一躬。

  他關於外婆的最後印象,是她目光炯炯地瞪著窗外,彷彿在考慮,對那些膽敢入侵她房子的食人魔,要進行怎樣嚴厲的斥責。