早上,我收到了那個神秘人物的Email回覆--
你好:
你要比我想像中的聰明一點。
「兩個在大房子裡玩捉迷藏的小孩」?你的比喻很有趣,但是不太準確。更確切的說,是一隻貓和一隻老鼠大房子裡捉迷藏。我就是貓,而你則是老鼠。
好了,我說過你的小說裡很多錯誤,現在我想起來一些了,比如那三個關於胭脂的古老故事--在第一個故事裡,你說胭脂的丈夫歐陽安,是因為打仗才離開荒村的。其實並非如此,而是因為荒村遭到了倭寇的襲擊,歐陽安被強盜擄到了海上。從此,胭脂只能獨守空房等待丈夫的歸來。幾年以後,人們發現海面上漂浮著一條倭寇的海盜船,船上所有的人都已經死去了,變成了一具具白骨,這就是人們通常所說的「幽靈船」。他們就是洗劫過荒村的那一批倭寇,船上的文字記載表示,當倭寇乘船離開荒村後不久,這些海盜們就一個一個死去了,最後只剩下一個人,那就是他們的俘虜歐陽安。但是,船上並沒有發現歐陽安的屍骨和衣服,他就像謎一樣消失在了這艘幽靈船上。
第二個故事,你說胭脂和歐陽安的鬼魂在重陽之夜相會,結果生下了一個兒子。你說錯了,胭脂在與丈夫分別後的第三年,在海邊發現了一個淹死的男人,原來正是她的丈夫歐陽安。胭脂把丈夫的屍體帶回了家,每夜將自己的血塗抹到丈夫嘴唇上,終於使他復活了過來。但是,所有的人都認為歐陽安已經死了,所以他只能悄悄地隱藏起來,就像是個鬼丈夫似的,後來與胭脂生下了一個男孩。
第三個故事,你說是墳墓裡挖出來的墓誌銘。知道那些盜墓者的結局嗎?他們帶著從墳墓裡偷盜出來文物,坐上了一輛大客車要離開浙江,結果在出省境的時候發生了車禍,讓人難以置信的是,車上的其他乘客都有驚無險,唯獨那三個盜墓者全部死於非命了。
聽我說了那麼多故事,你一定非常意外吧?
然而,你自己並沒有意識到,其實你早就犯下錯誤了,你根本就不應該寫《荒村》這篇小說,更不應該讓這篇小說刊登在雜誌上,讓那麼多人知道荒村的存在。你一定會問我為什麼,很遺憾我也不知道為什麼。總之你我都無法想像,這篇小說將會造成什麼樣的後果。
如果你一定要我留下落款的話,我的落款是--聶小倩
聶小倩?我忽然傻笑了一下,怎麼《聊齋誌異》裡的美麗幽魂跑出來給我發Email了?還有,我怎麼總覺得她(他)所說的那三個故事比我的《荒村》更像是小說?
大概她(他)也在和我一起編故事吧,我曾經在網上發過一則帖子,談到了荒村古代的那三個故事--
我們所見到世界,所聽到的事情到底是真相還是虛相?同一件事物在不同的人嘴裡,究竟會出現多少個「鏡像」呢?我們聽到的故事,其實並不是事物的實體,而是實體在鏡子中反射出的影像,不同的鏡子或許就會反射出不同的影像。比如,在鏡子裡我們所見到的字母都是反的,如果實體的字母本來就是反的,那麼鏡子裡反而會出現正的,那麼我們是否會認為自己所見的就是實體呢?如此一來,實體和鏡像就變得模糊起來,我們誰都無法分辨清楚了。我提到了三個不同版本的故事,而每一個故事版本都與說者有著密切的關係--當然,最後一個版本是死人的墓誌銘--雖然我在小說裡說「死人是不會說謊的」,但只要我們更深的想一想,難道死人真的就不會說謊嗎?到這裡我們就發現,或許還存在第四種、第五種,甚至N種版本的故事,而我們閱讀故事的人,就宛如站在一面佈滿了無數面鏡子(鏡像)的迷宮房子裡,站在單獨的每一面鏡子前,我們都會認為自己看到的是真的,但如果看到所有的鏡子--或許我們會發瘋的。
也許,還會有更多更離奇的版本出現吧。不過,現在我對於這個自稱「聶小倩」的人,是越來越感興趣了。
我立刻給她(他)回覆了一個Email--
聶小倩:
儘管我這麼稱呼你,但我不相信你是從蘭若寺裡跑出來的,要知道我可不是寧采臣,而是斬妖除魔的燕赤霞呢。
另外,你說貓捉老鼠我不反對,但為什麼一定要你做貓,我做老鼠呢?我覺得應該反過來說才對。
我希望你僅僅只是在編故事,或者是在寫一部小說,如果是這樣的話,我想我可以給你以支持。但是,如果你再裝神弄鬼地嚇唬我的話,那我會把你的Email加入拒收地址。
隨便你回不回。
這封Email發完以後,我感到比前幾天輕鬆了一些,要知道平時我可不是這麼說話的。
「聶小倩?」
我忽然輕聲笑了出來。