第 7 章

  紐約市

  東九十五大街14號

  1949年12月8日

  敬啟者:

  (老用「諸位」著實不智,我察覺顯然從頭到尾都是同一個人為我服務。)

  薩維奇·蘭多的書今天寄達,我迫不及待立即翻開「羅馬對話錄」——兩座城市剛毀於兵燹戰火,塗炭生靈被釘在十字架上,苦苦哀求列隊行過的羅馬士兵,乾脆一戟刺死他們,好儘早結束這永無止盡的折磨……再翻到「希臘對話錄」,情境有了一百八十度的轉換:讀著伊索和蘿多彼的娓娓對談,這裡惟一的憂慮只是怕餓著了肚子……我著實喜愛被前人翻讀過無數回的舊書。上次《哈茲裡特散文選》寄達時,一翻開就看到扉頁上寫著「我厭惡讀新書」,我不禁對這位未曾謀面的前任書主肅然高呼:「同志!」

  隨函附上一元,布萊恩(樓上女孩凱特的英國男朋友)說這夠付我欠你的八先令,你又忘了換算了。

  言歸正傳,布萊恩告訴我:你們每一戶每個星期才配給到兩盎司肉;而每個人每個月只分得一隻雞蛋!我一聽簡直嚇壞了。他拿出一本目錄給我看,這是一家設籍在美國的英國公司,專門代人從丹麥寄送補給物資到英國。所以我會寄給馬克斯與科恩書店一份小小的聖誕禮物,希望數量足夠讓你們大家都能分得一些,因為布萊恩跟我說:查令十字街上的書店全都「小得很」。

  我會在包裹上註明由你——FPD——代轉,天曉得你叫啥。

  祝 佳節愉快

  海蓮·漢芙