第 34 章

  倫敦北八區 克羅屈莊 哈索米爾路 橡原巷37號

  1952年1月20日

  親愛的漢芙小姐:

  謝謝您長期不斷地寄贈馬克斯與科恩書店禮物包裹,並讓我家也能有幸分得一部分。我長久以來就一直想寫信給您,現在終於有正當理由可以動筆了。弗蘭克跟我說,您很想知道繡了那塊桌布的老太太的姓名、地址。那件刺繡的手工真的很漂亮吧?

  這位博爾頓老太太就住在我們的公寓隔壁,地址是:橡原巷36號。當我告訴她,這件桌巾漂洋過海送給了一位好心的女士時,她好吃驚。如果能再親耳聽到您對她的手藝讚不絕口,我相信她一定會十分開心。

  很感謝您說還要寄更多乾燥蛋給我們。不過上回您送來的還剩一些,應該可以讓我們享用到春天。四月到九月這段時間,我們並無須操心蛋的問題。如果偶爾因物資短缺而臨時減少配給量,我們就會拿別的東西去跟別人換罐頭。我曾經用一雙絲襪在黑市換得一罐乾燥蛋,當然這麼做不盡合法,卻是非常時期不得已的變通辦法。

  過些日子我會寄一些全家福照片給您看,我們的小女兒瑪莉上週剛度過她的四歲生日;大女兒去年八月滿十二歲了,名叫希拉,是弗蘭克的前妻生的——她不幸在戰時喪生了。戰後我嫁給弗蘭克,順道有了個現成的女兒。去年五月,希拉在學校當著修女們的面(她念的是教會學校),說她要送一張卡片祝福爸爸、媽媽的結婚四週年紀念日。您不難想像,這可憐的小姑娘花了多少唇舌才解釋清楚。

  最後,祝您新的一年一切順遂,並期盼不久後我們可以在英國相會。

  諾拉·德爾 謹上