第 29 章
妖魔之海·來自陌生人的禮物

  在坦塔羅斯看來,那群斯廷法利斯怪鳥只是來樹林裡歇息片刻,本來彼此相安無事,都怪安娜貝絲、泰森和我胡亂駕駛戰車,驚擾了它們,這才對我們發動攻擊。

  這簡直是荒唐透頂,我氣得讓坦塔羅斯一邊涼快去。結果他一怒之下,把我們三個人發配到地下廚房去了——和洗碗工哈耳皮埃鷹身女妖一道刷盤子刷碗。鷹身女妖們喜歡用滾燙的岩漿洗碗,據說這樣不但能增加餐具的光澤,還能殺滅百分之九十九點九的細菌,害得我和安娜貝絲不得不戴上石棉手套,穿上石棉圍裙才敢幹活。

  泰森卻絲毫不懼,空手就伸到了火紅的岩漿裡。我和安娜貝絲可沒有他那麼大本事,一邊要忍受高溫的蒸烤,一邊還要戰戰兢兢地用岩漿洗那堆積如山的盆盆罐罐。坦塔羅斯為了給冠軍克拉麗絲慶功,特意舉辦了一場特殊的午宴——各式各樣的烤斯廷法利斯怪鳥肉。

  廚房裡的工作雖然繁重而危險,但讓我和安娜貝絲同仇敵愾,重新和好,而且也給了我們充裕的談話時間。

  詳細聽完我關於格洛弗的那個夢之後,她開始有幾分相信了,喃喃說:「如果他真的找到了那個東西,如果我們能得到它——」

  我說:「等等。聽你的口氣,好像這個……我不知道它叫什麼名字的東西是世界上唯一能拯救營地的東西?究竟是什麼啊?」

  「給你個提示吧。把一隻山羊剝皮之後你能得到什麼?

  「噁心的感覺?」

  安娜貝絲嘆了口氣,說:「是羊皮啊。山羊身上的皮不叫羊皮叫什麼?如果那張羊皮上的毛是金色的——」

  「傳說中的金羊毛。你說真的?」

  安娜貝絲將一盤鴿子骨頭倒入岩漿裡,說:「波西,還記得『白頭三姐妹』嗎?她們說知道你要找的地方在哪兒。而且她們還提到了伊阿宋。三千年前,她們曾教他如何找到金羊毛。你總該知道伊阿宋和阿耳戈斯的故事(伊阿宋是希臘神話中的一位王子,他的叔父珀利阿斯篡奪王位後,令伊阿宋去科爾喀斯覓取金羊毛。伊阿宋與阿耳戈斯等英雄歷經艱險後取得金羊毛——譯者注)吧?」

  我說:「哦,知道。不就是那部老電影嘛,關於機器人的。」

  安娜貝絲兩眼上翻,絶望地說:「老天爺,波西!你真是沒治了。」

  我問:「什麼呀?」

  「好好聽著,聽我給你講真正的金羊毛故事:很久以前,宙斯有兩個孩子,卡德摩斯和歐羅巴。一天,他們被凡間的人當做貢品祭祀諸神。情急之中,兩個人向宙斯祈禱,祈求幫助。於是宙斯派了一隻生有雙翼的山羊來搭救他們,這只山羊的毛是純金的。金山羊從希臘救起兩兄妹之後一直飛到黑海沿岸的科爾喀斯國。哦,事實上金山羊只把卡德摩斯帶到了目的地,歐羅巴半途中從金山羊上掉下來摔死了。不過這無關緊要啦!」

  「可對歐羅巴卻緊要得很。」

  「卡德摩斯到達科爾喀斯國後,宰殺了金山羊祭奠諸神,剝下羊皮掛在一棵大樹上。自從掛了金羊皮之後,科爾喀斯國風調雨順、五穀豐登,而且再也沒有發生過瘟疫。這就是伊阿宋拼了命也要找到金羊皮的原因。因為金羊皮能夠令大地復甦啊。它能有病治病,沒病強身,消除污染,保護環境——」

  「還能夠治好塔莉亞大樹。」

  安娜貝絲點點頭:「不但如此,有了它,咱們營地的魔法防禦也將威力倍增。可是波西,金羊毛已經失蹤了數百年。無數的英雄曾跋山涉水,歷盡千辛萬苦,只為一覽金羊毛的真容,但是均無果而終。」

  我說:「可是格洛弗找到了啊!他原想尋找潘神,可誤打誤撞之下卻找到了金羊毛。因為潘神和金羊毛都能輻射出自然魔力。這樣就解釋得通了。安娜貝絲,我們不但能救出格洛弗,還能找回金羊毛挽救營地。這簡直是完美的結局啊!」

  安娜貝絲遲疑了一下,說:「未免有些太完美了吧,你不覺得嗎?如果這是個圈套怎麼辦?」

  我想起去年夏天,巨人王克洛諾斯就是設下圈套,誘騙我們幫他開啟戰爭。假若巨人王當時得逞,那場戰爭將會毀滅整個西方文明。

  我問:「我們還有選擇嗎?你到底幫不幫我去救格洛弗?」

  安娜貝絲瞅了眼泰森,見他正興緻勃勃地把茶杯當做小船放在岩漿上漂浮,根本不理會我們在談論什麼。

  於是她壓低聲音說:「波西,我們面對的是獨眼巨人波呂斐摩斯,他是所有獨眼巨人中最為兇殘的一個。他居住的海島只可能在一個地方,那就是魔獸之海。」

  「那是什麼鬼地方?」

  她目不轉睛地盯著我,似乎以為我在裝傻,過了半晌方說:「是魔獸之海。奧德修斯航海時就經過那裡,還有伊阿宋,艾尼阿斯,反正有好多英雄都去過魔獸之海。」

  「你說的是地中海吧?」

  「不是。哦,也算是吧……不過不是。」

  「回答得真明白。謝謝啦。」

  「聽著,波西。魔獸之海就是所有的英雄在他們的歷險記必經的一個地方。過去它曾在地中海,可如今世道變了。隨著西方文明中心的轉移,它也移動地方了。」

  我說:「就像奧林匹斯山現在在帝國大廈樓頂上。而地獄就在洛杉磯的地底下。」

  「對啦。」

  「可是一個被眾多魔獸佔據的大海——怎麼可能避開世人的注意呢?凡人難道沒有發現什麼奇怪的現象嗎……就好像沉船之類的事情?」

  「他們當然注意到了。雖然不明白真相,可他們知道有某種不尋常的東西就在那片海域裡。魔獸之海如今距離美國東海岸不太遠,就在佛羅里達的東北方向。那些凡人甚至還給它起了個名字。」

  「百慕達三角?」

  「非常正確。」

  我一時間沉默不語,心裡暗暗尋思。這件事可比我在混血大本營裡見到的任何東西都來得唐突。

  過了良久,我說:「好吧……既然如此,至少我們知道該去哪兒找了。」

  「那裡可是一片廣大的海域啊,波西。咱們要在深海群魔的眼皮底下尋找一個小小的孤島。」

  「嗨,我可是海神的兒子啊!我去那裡,就像逛我家的後花園一樣,有什麼難的?」

  安娜貝絲緊皺眉頭,說:「我們必須和坦塔羅斯談談,請他批准我們去尋寶。不過他一定不會同意的。」

  「除非我們在今晚的營火晚會上當眾告訴他這件事。這樣整個營地都會聽到,迫於大夥兒的壓力,他不可能不答應。」

  安娜貝絲感到了一絲希望,說:「也許能成吧。咱們抓緊時間,趕快把這些盤子搞定。你能把岩漿噴槍遞給我嗎?」

  當晚的營火晚會上,阿波羅族領著大家一起唱歌。雖然他們想盡辦法提振勇士們的士氣,可遭此重創之後,士氣很難立即恢復。我們圍成半圓坐在石台上,伴著阿波羅族的吉他和豎琴聲,看著篝火,心不在焉地隨口唱著。

  唱的都是些營地的老曲目:《漫步在愛琴海畔》、《命運我操縱》和《大地之王邁諾斯》。篝火被施加了魔法,歌聲越大,火焰躥得越高,並且還能隨著歌唱者的情緒而變化色彩和溫度。但是,今晚這篝火只有一米多高,火焰也搖曳不定,似乎快要熄滅的樣子。

  狄奧尼索斯早早便離開了。他勉強聽了幾首歌后,實在覺得乏味,於是嘴裡嘟嘟囔囔地發牢騷,說雖然以前和喀戎玩紙牌時感覺無聊透頂,可如今還不比當初呢。然後他嫌惡地瞪了眼坦塔羅斯,轉身回大堂去了。

  唱完最後一首歌,坦塔羅斯說:「好啊,大家唱得非常好!」

  說著,他走到台前,拿起一根插著烤果脯的牙籤,故作漫不經心地想取下來。可沒等他碰著,那顆果脯就自動從牙籤上掉落下來。坦塔羅斯急忙去抓,那顆果脯躲無可躲,乾脆一頭紮進火堆裡,寧為玉碎,不為瓦全了。

  坦塔羅斯轉身面對我們,繃著臉說:「現在宣佈明天的日程安排。」

  我站起身說:「先生。」

  坦塔羅斯上下打量我幾眼,譏諷說:「咱們的廚房男孩有話要說嗎?」

  阿瑞斯族裡的一些人哧哧偷笑。我只當沒有聽見,站直身子扭頭看安娜貝絲。謝天謝地,她也走了過來,和我並肩站在一起。

  我膽量壯了幾分,朗聲說:「我們想出挽救營地的辦法了。」

  人群中立刻鴉雀無聲,顯然大家都在聽我的下文,這時就連篝火也變得明亮了許多。

  坦塔羅斯溫和地說:「真的嗎?嗯,如果是關於戰車的話——」

  我打斷他的話說:「是金羊毛。我們知道它在哪裡。」

  火焰變成了橘紅色。沒等坦塔羅斯出言阻止,我一口氣把事情的經過全吐露出來。安娜貝絲從旁補充,向大家解釋金羊毛的神奇功效。有些話從她嘴裡說出來更能令人信服。

  最後她說:「金羊毛能拯救營地。我對此堅信不疑。」

  坦塔羅斯呵斥說:「胡說八道。我們根本不需要拯救。」

  眾人怒目而視,坦塔羅斯表情變得不自然起來。

  他急忙說:「話又說回來,這魔獸之海到底在哪裡?連個具體位置都沒有,叫人怎麼找?」

  我說:「我知道去哪裡找。」

  安娜貝絲湊近我悄聲問:「你知道?」

  我點點頭。原來就在安娜貝絲提到「白頭三姐妹」時,我忽然想起了什麼。當時我對那三個老太婆的話還全無頭緒,可是現在就如撥開雲霧一般,全都明白過來。

  我說:「30,31,75,12。」

  坦塔羅斯說:「好——吧,謝謝你說了一串毫無意義的數字。」

  我說:「這些數字是航海坐標啊,緯度和經度。我從地理課上學來的。」

  這下就連安娜貝絲都對我豎起了大拇指,說:「北緯30度31分,西經75度12分。他說得真對!『白頭三姐妹』給我們的數字原來是坐標啊。坐標的位置應當是在佛羅里達附近的大西洋裡,是魔獸之海。啊,我們需要尋寶!」

  坦塔羅斯說:「等一等!」

  但這時大家都一同喊了起來:「我們要尋寶!我們要尋寶!」

  火焰呼地一下躥得老高。

  坦塔羅斯固執地說:「沒有必要嘛!」

  大家的聲音更高了:「我們要尋寶!我們要尋寶!」

  坦塔羅斯怒氣衝衝地叫喊:「好吧!你們這群小鬼是不是想讓我批准尋寶呀?」

  大家齊聲高呼:「是!」

  坦塔羅斯說:「很好,我將授權一位戰士去執行這項光榮的任務,找回金羊毛,挽救營地。當然啦,這一去也可能死無葬身之地。」

  此時,激動的我才不怕坦塔羅斯的恐嚇呢。我要去最危險的地方,我要去搭救格洛弗,挽救營地。沒有什麼事情能夠阻擋我前進的步伐。

  只聽坦塔羅斯大聲宣佈:「我將允許出征的戰士去徵詢神諭的意見!此行還需要兩位戰士陪同。而且,我認為這項任務的领頭人是顯而易見的。」

  說著,他惡狠狠地瞪了我和安娜貝絲一眼,彷彿恨不能將我們生吞活剝了一般。然後他說:「我選的這位领頭人在營地中素有威望,而且在今天的比賽和戰鬥中也表現出了超常的機智和勇敢。我宣佈,這次尋寶就由你來領隊……克拉麗絲!」

  篝火頓時光芒四射、艷麗無比。阿瑞斯族的戰士們興奮得跺足歡呼:「克拉麗絲!克拉麗絲!」

  克拉麗絲滿臉驚訝地站起身,但她隨即回過神來,挺胸昂頭地回答:「我接受這次尋寶!」

  我急得大喊:「等等!格洛弗是我的朋友。夢是我做的。」

  阿瑞斯族有人大呼小叫:「快坐下吧!去年夏天你已經風光過一回啦!」

  另一個回應說:「是啊,他還想再出風頭呢!」

  克拉麗絲瞪了我一眼,又說:「我接受這次尋寶任務!我,克拉麗絲,戰神阿瑞斯的女兒,將會拯救我們的營地!」

  阿瑞斯族的歡呼聲更大了,雅典娜族自安娜貝絲以下則齊聲抗議。其他族的各位勇士也是各執己見,一時間會場秩序大亂,激烈爭論到最後,甚至展開了蛋糕大戰。就在局勢面臨失控狀態的時候,坦塔羅斯厲聲喝道:「安靜,小鬼們!」

  他這麼大吼一聲,全場頓時被嚇得不敢再說話。

  坦塔羅斯命令說:「都坐下!聽我給你們講一個鬼故事。」

  大家不知道他肚子裡賣的什麼藥,只得乖乖地聽從命令。這時他頭頂上的光環放射出更邪惡、更強大的魔光,比我見過的任何魔獸都有過之而無不及。

  「很久很久以前,人間有一位國王,他深受諸神的寵愛。」說著,他將手放在胸膛上,我覺得他其實就是在說自己。

  坦塔羅斯接著說:「諸神甚至邀請這位國王前往奧林匹斯山赴宴。在宴會上,他竊取了些神仙食物和漿露,想帶回人間去參詳其配製方法——特此聲明,他只帶了小小的一袋——眾神卻為這件小事懲罰他,永遠禁止他參加奧林匹斯盛宴!這位國王遭到了子民的嘲笑,他的孩子們也責怪他。哦,我忘記說了,他的孩子非常可恨,就像你們一樣可恨!」

  他伸出鈎子一般的手指,朝人群中的幾個人指著,其中就有我。

  「你們知道他是怎麼對付那幾個忘恩負義的小畜生的嗎?你們知道他是怎麼回報諸神對他的懲罰嗎?有一天,他邀請諸神到他的宮殿裡赴宴。諸神以為他心胸寬廣,受到懲罰後竟能不心存怨恨,對之無不交口稱讚。盛宴歡饗之際,誰都沒有注意到他的兒女們始終沒有在大家面前出現。就在眾神飲酒正酣的時候,這位國王奉上了一道特殊的菜餚。聰明的勇士們,你們知不知道那鍋裡燉的是什麼肉?」

  沒有人敢回答。火焰這時變成了藍幽幽的顏色,映襯在坦塔羅斯那張扭曲變形的臉上,顯得十分陰森可怖。

  坦塔羅斯怨恨地說:「哼,諸神震怒之下罰他死後不得安寢。不過,這位國王也並非一無所獲,是嗎?他再也不用聽孩子們的忤逆之言,不怕他們的謀反之行了。不知各位是否有所耳聞?有傳言說那位國王的幽靈如今就在這營地之內,伺機嚴懲那些叛逆的、忘恩負義的人。故事就講到這裡……還有誰對委派克拉麗絲尋寶這件事有怨言嗎?」

  沒有一個人做聲。

  坦塔羅斯衝剋拉麗絲點點頭,說:「親愛的,去找神諭吧!」

  克拉麗絲表情十分不自然,似乎不願當著大家的面受到坦塔羅斯的寵信,說:「先生——」

  坦塔羅斯厲聲喝道:「還不快去!」

  克拉麗絲尷尬地躬身行禮後,急匆匆地往大堂走去。

  坦塔羅斯問:「你呢,波西?不想再說點什麼嗎?」

  我不想給他處罰我的藉口,於是乾脆沉默不語。

  坦塔羅斯說:「這就好。我把話說在前頭——未經我的允許,所有人不得擅自離開營地。若有人膽敢違抗命令……哼哼,就算事後僥倖不死,也將永遠被逐出營地。自今天起,鷹身女妖們開始執行宵禁令,大家好自為之,可別做了她們的腹中美食!晚安,親愛的勇士們。睡個好覺。」

  說完,他揮了揮手,營火立刻熄滅,眾人各回宿舍不提。

  雖然有些話我沒有說出來,但泰森看出我的心情很糟糕,知道我想去救格洛弗卻被坦塔羅斯攔著。

  他問:「你還去嗎?」

  我坦白地說:「我正拿不定主意呢。這件事很棘手,非常棘手。」

  「我幫你啊。」

  「不成。我……哦,我不能讓你插手這件事,大個子。太危險啦!」

  泰森沉默不語,低頭擺弄擱在腿上的那堆金屬零件——幾個彈簧、齒輪和電線。自從貝肯道夫給了他一些工具和零部件後,他每晚都要忙活一陣。有時你真的懷疑他那雙巨手究竟是怎麼搗鼓這些精巧的小零件的。

  我問:「你在製作什麼?」

  泰森沒有回答,過了一會兒,卻聽他嗚嚥著說:「安娜貝絲不喜歡我們獨眼巨人。所以你……不想帶著我去,是嗎?」

  我哄騙他說:「哪有這回事!安娜貝絲喜歡你呢,真的。」

  眼淚在泰森的眼睛裡滴溜溜打轉。

  我忽然想到格洛弗,記起所有的賽特都能感應人類的喜怒哀樂。不知道獨眼巨人有沒有這種特異功能。

  泰森把手裡的零部件放在一張油紙裡包好,倒在舖位上,兩手抱在胸前,活像一隻泰迪小熊。然後他轉身朝裡沖牆躺著,顯露出背上的道道疤痕。那些疤痕就好像被人開著拖拉機從他的背上碾過一樣。許久以來,我都很想知道那些傷疤背後隱藏的故事。

  他抽泣著說:「過去爸爸總是很關心我。現在……我恨他生下我。我本不該出生在這個世上。」

  「別瞎說!波塞冬不是認領你了嗎?所以說……他肯定很關心你……非常非常關心……」

  我說到後來漸感底氣不足。這麼多年以來,泰森一直住在紐約大街上的一個破紙箱裡。泰森怎麼會覺得波塞冬疼愛他呢?就算自己的孩子是一個魔獸,但作為父親,他又怎能如此狠心呢?

  我轉換話題說:「泰森……營地就是你的家,一個溫馨的家。相處習慣之後,其他人會接受你的。我向你保證。」

  泰森重重嘆了口氣。我還在等他說下面的話,過了良久,才意識到他已經昏昏入睡了。

  我躺在床上想合卻又不敢合上眼睛,生怕再夢見格洛弗。如果我們之間真的有心靈感應……如果格洛弗有什麼不測……我還能夠再度醒來嗎?

  月光透過窗戶縫隙照進屋內。寂靜的夜裡,隱隱聽到遠處海浪的嘩嘩聲。空氣中透著草莓田飄來的泥土芬芳,時不時地,山林女神在追逐樹林裡的貓頭鷹時發出陣陣歡笑。可就在這靜謐的夜晚,到處透出一絲不安的氣息——那是塔莉亞大樹散發的死亡氣息,正在山谷中徘徊蕩漾。

  克拉麗絲能夠挽救混血者之丘嗎?我不由得想,若是坦塔羅斯讓我去,成功的概率肯定會更大一些。

  思緒萬千之下,我乾脆從床上爬起穿上衣服,拿了一條毯子,從床下拖出一捆可樂 地裡不允許喝可樂,不僅是可樂,所有的外帶食品統統禁止。不過只要你去找赫爾墨斯族中的某個人,付給他一些德拉克馬金幣,他就會從山下的便利超市偷偷運進來你需要的任何東西。

  宵禁之後私自外出也是違反營地紀律的,一旦被逮到,要麼受到嚴厲處罰,要麼直接進到鷹身女妖的肚子裡。可是我渴望見到大海,在海邊能使我心境平和,思路澄明。相比之下,清規戒律顯得不再重要。於是,我離開宿舍,朝海邊走去。

  我來到海邊,鋪開毯子坐下,噗的一聲打開一罐可樂。也不知為什麼,糖和咖啡因總能令我亢奮的腦子平靜下來。我喝著可樂,心裡盤算著如何才能拯救營地,可是盤算半天也沒有一點頭緒。真希望這時候波塞冬能跟我說說話,給我一些建議什麼的。

  夜空晴朗,繁星點點。我仰天而臥,開始按照安娜貝絲教我的方法辨認起星座來——人馬座,武仙座,北冕座——忽聽有人說話:「真美啊,是嗎?」

  我一驚,剛喝進嘴的可樂差點噴了出來。

  只見身旁不知道什麼時候站了一個身著運動短褲、紐約馬拉松比賽T恤衫的高大男子。他身材瘦削卻不顯病態,頭髮梳理得十分整齊,嘴邊隱隱掛著一絲微笑。也不知為什麼,我看他竟有幾分似曾相識的感覺。

  當時我的第一個念頭就是:他趁夜在海灘上跑步鍛鍊,結果受到營地魔法防禦的影響迷了路。可說不通啊,普通人根本無法進入山谷。要麼就是因為塔莉亞大樹的魔力減弱,才令他得以進入?可轉念一想這也不對,大半夜的一個普通人瞎逛什麼?周圍除了農田就是國家圈定的禁區,這個男子到底是從哪裡冒出來的?

  男子問:「我能坐下來嗎?我已經好久沒有坐過了。」

  我對他的全部瞭解就是——深更半夜出現的一個陌生人。按理說,我應當大呼救命、拔腿就跑。可是那男子舉止和善,我心裡竟沒有產生絲毫的懼意。

  於是我說:「哦,請便。」

  他微笑著說:「我很喜歡你的這種熱情好客。哦,可口可樂!能給我喝一罐嗎?」

  他挨著我坐下,打開可樂喝了一大口,說:「啊……太爽了!祥和,安靜——」

  話音未落,他口袋裏的手機響了。

  那男子嘆了口氣,從口袋裏掏出電話。我一看之下登時目瞪口呆,只見那手機發出藍藍的光。當那男子拉出手機天線的時候,有兩個活物纏著手機蜿蜒遊走——居然是兩條蚯蚓大小的綠蛇。

  那男子似乎毫不在意,看了看屏幕來電顯示,嘟囔說:「我得接個電話,稍候……」然後對著電話說,「哪位?」

  在他聽電話的時候,那兩條小蛇就在他耳邊上下遊走。

  那男子說:「噢。聽著……我知道,可是……我不管他是不是被困在一塊岩石上,也不管有沒有禿鷲在啄食他的肝臟。如果沒有他的追蹤號碼,我們就無法找出他的包裹的方位……送給人類的禮物,太棒了……你知道我們給了多少那種東西……哦,算啦。聽著,只需要按客戶厄裡斯(厄裡斯是紛爭女神,曾挑起特洛伊戰爭——譯者注)的要求,把他交給她就行了。我掛電話了。」

  男子掛完電話,說:「抱歉。夜班快遞業務現在太火暴了。我剛才說……」

  「你的電話上有蛇。」

  「什麼?哦,他們不咬人。說你好,喬治和瑪莎!」

  我的腦子裡立刻出現一個刺耳的男性聲音:「你好啊,喬治和瑪莎!」

  一個女性聲音叱責說:「正經點兒!」

  喬治問:「怎麼不正經了?主人叫我做什麼,我就做什麼。」

  「好啦好啦,別再斤斤計較啦!」男子說著,把手機放回口袋,「我們剛才談到哪兒了……哦,對了,祥和又安靜。」

  他盤膝坐著仰視蒼穹,緩緩說:「我好久沒有這麼放鬆過了。自從有了電話——嘟,嘟,嘟,簡直跟催命鬼一般。你喜歡哪個星座,波西?」

  我的腦子裡都是被他塞進短褲的那兩條小綠蛇的影子,聽到他問,於是回答說:「哦,我喜歡武仙座。」

  「為什麼?」

  「嗯……武仙座是大力士海格力斯的化身啊。他一生命途多舛,甚至比我還倒霉。想起他,我心裡就好過些。」

  男子哈哈大笑:「不是因為他力大無窮、聲名顯赫等原因嗎?」

  「非也。」

  「你這個年輕人真有趣。既然如此,你打算怎麼辦?」

  我忽然靈機一動,明白了他的問題。他是在問:我打算怎麼去辦金羊毛這件事?

  沒等我回答,瑪莎的聲音從口袋裏傳出來:「穀物女神得墨忒耳來電,接二號線通話。」

  男子說:「我現在不想通話,讓她給我留言吧!」

  「她不喜歡留言。上次因為你不接她的電話,害得咱們花店裡的花全凋謝了。」

  男子眼珠一轉,說:「那就說我在開會!十分抱歉,波西!你剛才說什麼來著……」

  「嗯……你究竟是何方高人啊?」

  「像你這麼聰明的男孩,居然到現在還沒有猜出來?」

  瑪莎懇求說:「演示給他看!我已經有好幾個月沒有恢復本來大小了。」

  那男子又拿出手機,說:「速現真身!」

  手機瞬間發出耀眼藍光,變大成一個一米高的木棍,頂端還吐出一對鴿子一樣的翅膀。喬治和瑪莎也都變成了正常尺寸的大蛇,互相纏繞著盤踞在木棍中部。是節杖,那是第十一主神的標誌。

  我頓時感到喉嚨發緊,因為我終於知道眼前這個賊眉鼠眼的男子的真實來歷了……

  我說:「你是盧克的父親,偷神赫爾墨斯。」

  赫爾墨斯皺了皺眉頭,將節杖插在沙地上,說:「『盧克的父親』。一般情況下,人們很少在初次見面時這麼稱呼我。大都尊稱我為偷神。當然啦,有的人若給老朽留個情面,便稱呼我是信使之神或者行者之神。」

  喬治說:「叫偷神最貼切。」

  瑪莎衝我吐著蛇芯說:「哦,別聽喬治胡說!他只是因為赫爾墨斯最喜歡我,而心裡不忿罷了。」

  「胡說八道!」

  「接受事實吧!」

  赫爾墨斯警告說:「你們兩個注意點舉止!再敢胡鬧,我就把你們兩個變回到手機,然後調成振動狀態!波西,你還沒有回答我的問題。你到底想怎樣對待這次尋寶行動?」

  「我……我沒有得到參與行動的許可。」

  「確實沒有。這麼說,你打算就此罷手嘍?」

  「我很想去。我必須去救格洛弗啊。」

  赫爾墨斯笑了笑,說:「我曾經認識一個男孩……嗯,年齡比現在的你還要小,當時還只是個嬰兒吧。」

  喬治說:「老調又重彈啦。總喜歡宣揚自己的老皇曆。」

  瑪莎怒氣衝衝地喝止說:「閉嘴!你想被設置成振動狀態嗎?」

  赫爾墨斯沒有理會,繼續說:「一天晚上,這個孩子趁著媽媽一時疏忽,悄悄溜出他們居住的山洞,偷走了阿波羅的幾頭牛。」

  我問:「他被炸成碎片了嗎?」

  「嗯——沒有。實際上,這件事最終是個皆大歡喜的結局。那個孩子為了彌補自己的偷盜行為,於是發明了一件樂器送給阿波羅,這件樂器後來被稱為小豎琴。阿波羅素來痴迷音律,這麼一來就把那些不愉快全都拋到九霄雲外了。」

  「可是,那小孩的行為畢竟違反道德啊!」

  「道德?」赫爾墨斯問,「老天爺,你還以為我在講寓言故事呢。我說的可全是事實。現實裡有道德嗎?」

  「哦……」

  「你怎麼看待這句話:偷竊不總是壞事?」

  「我媽可不喜歡這種歪理。」

  喬治說:「老鼠真好吃!」

  瑪莎問:「那和這個故事有什麼關係?」

  喬治說:「沒有關係。可是我餓了。」

  赫爾墨斯說:「這麼說吧。年輕人不守規矩是常有的事,但只要他最終能夠把事情辦好,有時就能逃脫懲罰。你看我這麼說怎麼樣?」

  我說:「你是說,哪怕未經允許,我也應該去嘍?」

  赫爾墨斯眼中靈光一閃,說:「瑪莎,能把第一個包裹遞給我嗎?」

  瑪莎張開嘴,她的嘴不停張大,最後竟能容納下我伸進一隻胳膊。然後她從嘴裡吐出一個不鏽鋼罐子——那種帶有塑料蓋子的老式保溫餐盒。保溫盒的側面是紅黃色的彩釉,描繪的是古希臘圖畫——一幅圖畫畫的是一位英雄正在手刃一隻雄獅,另一幅畫的是一位英雄正舉起長著三個頭的冥府惡犬。

  我說:「啊,是大力士海格力斯。可是怎麼——」

  赫爾墨斯呵斥說:「別人送你禮物,你就要高高興興接受,不許多問。這件寶物是《海格力斯半身像》第一集裡出現的物品。」

  「《海格力斯半身像》?」

  赫爾墨斯嘆了口氣,說:「它是一部很精采的電視劇。那時赫菲斯托斯電視還沒有問世。當然啦,這個保溫盒本該更有價值,要不是我把整個盒子——」

  喬治補充說:「要不是你把盒子塞進瑪莎的嘴裡,盒子就更值錢啦。」

  瑪莎怒道:「看我不收拾你!」兩條蛇開始繞著節杖你追我趕。

  我說:「等等!你說這是份禮物?」

  赫爾墨斯說:「兩份中的一份。喏,拿著!」

  我接到手中才發覺這個盒子居然一邊冷若寒冰,另一邊則炙如烈火。一驚之下,盒子險些從手中落下。更奇的是,無論我怎樣轉動盒子,朝著大海的一面——也就是北面——總是那冰冷的一面……

  我突然福至心靈,說:「這是個指南針啊!」

  赫爾墨斯驚訝地說:「你真聰明,我竟從未想到過這一點。不過它的原本用途比指南針要神奇得多。打開蓋子,大風會從四面八方匯聚過來,使你能夠飛速前進。現在不能用!等要用的時候,只需把蓋子旋擰一點點。魔盒產生的風有點類似我的風格——永不停息。有一次,我……哦,不過我相信你肯定會小心使用的。接下來給你看第二份禮物。喬治?」

  喬治正和瑪莎纏繞在節杖上,向主人抱怨說:「她碰到我了。」

  赫爾墨斯說:「她當然會碰到你,因為你們纏在一起了唄。再纏下去,你們兩個又會打成個死結了!」

  二蛇聞言立刻停止糾纏。

  喬治張大嘴巴開始咳嗽,最後咳嗽出一個裝滿維生素含片的小瓶子。

  我說:「不會吧,這些含片都是牛頭怪的形狀?」

  赫爾墨斯拿起瓶子搖了搖,說:「你說的是檸檬味兒的。葡萄味兒的應該是復仇女神的形狀吧,要麼是鷹眼女妖?不管怎麼說,這些藥片功效很大。若非萬不得已,不要輕易使用!」

  「我怎麼知道怎樣才算是萬不得已啊?」

  「到時候你就知道了,相信我。此藥含有九種重要維生素、微量元素、胺基酸……哦,反正你自己慢慢體會去吧。」

  說著,他把瓶子扔了過來。

  我接住瓶子說:「多謝啦!可是赫爾墨斯大人,你為什麼要幫我?」

  他嘆了口氣,強打笑容說:「也許是因為我希望你能在這次行動中挽救很多人吧,波西。而不僅僅是救你的朋友格洛弗。」

  我凝視著他問:「你不是想要我挽救……格洛弗吧?」

  赫爾墨斯沒有回答。

  我說:「赫爾墨斯大人,感謝你做的這一切,可是我也許要請你收回這些禮物了。盧克已經無可救藥。就算我能找到他……他曾對我說要徹底毀滅奧林匹斯山。他背叛了身邊的每一個人,尤其——尤其是對你恨之入骨。」

  赫爾墨斯仰天長嘆,說:「堂弟(根據希臘神話,赫爾墨斯為宙斯之子,因為波西的父親波塞冬是宙斯的哥哥,所以赫爾墨斯稱波西為堂弟——譯者注)啊,算起來我也活了數千年了,若是我有什麼體會的話,那就是無論你的親人如何作惡多端,你都無法扔下他們不管。雖然他們恨你,令你蒙羞,或者一點也不欽佩你發明了互聯網……」

  「你發明了互聯網?」

  瑪莎說:「那是我的主意。」

  喬治說:「老鼠真好吃!」

  赫爾墨斯說:「是我想出來的!我是說互聯網,不是說老鼠的事。不過這些都不是我想說的啦。波西,你能明白我關於親人的這番話嗎?」

  「我……我不太明白。」

  「將來會明白的。」赫爾墨斯說著,站起身撣去身上的沙土,「我現在得走了。」

  瑪莎說:「你有六個未接來電。」

  喬治說:「還有一千零三十八封電子郵件,這還不包括要求訂購打折仙果仙食的來信呢。」

  赫爾墨斯說:「波西,事情比你想的要急迫。你的朋友們現在也該來了。」

  這時,我聽見沙丘那邊安娜貝絲在呼喚我的名字。泰森的喊聲也從更遠的地方傳來。

  赫爾墨斯說:「行裝都為你準備好了。我經常出門在外,這方面還比較有經驗。」

  說著,他打了個響指,我的腳邊立刻出現三個黃色帆布行囊。他說:「它們都是防水布料做的。如果好言相求,你的父親應該會幫你們登上那艘船。」

  「船?」

  赫爾墨斯指了指。我順著他指的方向看去,只見一艘大型游輪正緩緩駛過長島灣。整條船上燈火通明,映襯在夜晚的海面上,煞是好看。

  我說:「等等,我現在還沒想好。喂,我還沒答應參加這次行動呢!」

  赫爾墨斯說:「如果我是你,就會在接下來的五分鐘內拿定主意。不然就要被鷹身女妖吃掉啦。話說至此,晚安,堂弟。我這麼說會不會顯得怪異?願諸神保佑你!」

  他張開手掌,節杖立刻飛了過來落在他的手中。

  瑪莎對我說:「祝你好運!」

  喬治說:「給我帶隻老鼠回來!」

  節杖又變成了手機。

  赫爾墨斯將手機放進口袋,沿著海灘跑步而去。沒有跑出多遠便身形一晃,完全消失了。留下我站在原地,手裡拿著保溫盒和一瓶維生素咀嚼片,還有五分鐘的時間來作一個艱難的決定。