第 102 章
終極天神·令人眼花繚亂的獎賞

  命運三女神親自帶走了盧克的遺體。

  自從我十二歲時看她們在一個路邊水果攤剪斷一條生命線開始,我已經很久沒見到這幾位年老的女士了。她們一直令我感到恐懼,至今依然如此——三個鬼魅般的老奶奶,帶著一袋袋編織針與紗線。

  其中一個看了看我,雖然她一句話也沒說,我的一生卻在我眼前閃動起來。突然我已二十歲,隨後步入中年,最後衰老凋零。所有的力量保存在我的體內,我看到我自己的墓碑和一個敞開的墳墓,一具棺材被放入了地下。所有的一切發生在瞬息之間。

  「結束了。」她說。

  命運三女神舉起一小段藍色紗線——我知道,那與我四年前見過的是同一條,我親眼看她們剪斷的生命線。我曾以為那就是我的生命,而現在我終於明白,那是盧克的。她們一直在讓我看到這樣一些生命,他們必須犧牲自己,以換得世界和平。

  她們聚在盧克的遺體邊,現在已經裹上了白色與綠色的護罩,開始將他抬出神殿。

  「等一等。」赫爾墨斯說。

  旅者之神身穿他標準的白色希臘長袍,涼鞋,頭戴頭盔。一邊走,他頭盔上的翅膀在一邊搧動。喬治與瑪莎兩條蛇盤在他的手杖上低語:「盧克,可憐的盧克。」

  我想到了梅·卡斯特蘭,孤零零地待在她的廚房裡,烤制曲奇餅,做好三明治,為了一個再也不能回家的兒子。

  赫爾墨斯揭開盧克的護罩,在他額頭上親吻了一下。他用古希臘語小聲唸著最後的祝福。

  「再見。」他低聲說。接著他點點頭,讓命運三女神帶走他兒子的遺體。

  她們走後,我想到了「偉大的預言」。現在,我終於明白了那些話。英雄的靈魂,將被邪惡的鋒刃摧毀。這個英雄就是盧克。邪惡的鋒刃,就是他很久以前送給安娜貝絲的刀——之所以邪惡,是因為盧克違背了他的諾言,背叛了他的朋友們。一個選擇將會結束他的歲月。我的選擇——把手裡的刀送到他手中,如安娜貝絲那樣相信他依然能夠作出正確的決斷。奧林匹斯面臨倖存或是毀滅。他以自己的犧牲拯救了奧林匹斯。芮秋說得對,在最後,真正的英雄並不是我,而是盧克。

  我還明白了一些別的事情:當盧克下到冥河時,他必須集中意念想著一件重要的事情,這聯繫著他的凡人生命,否則他就會溶化。我在那個時候見到了安娜貝絲,我覺得他與我一樣,他的腦海中也浮現出赫斯提亞給我看過的場景——在舊日的歡樂裡,他與塔莉亞和安娜貝絲在一起,承諾他們會親如一家。在戰鬥中傷害安娜貝絲的舉動震動了他,令他回憶起過去的承諾。這讓他凡人的良知重新歸來,打敗了克洛諾斯。而他的弱點——阿喀琉斯的腳後跟——拯救了我們所有人與神。

  我身邊的安娜貝絲膝蓋一軟,我連忙扶住她,可她痛得大叫起來。我這才發現,我抓住了她受傷的胳膊。

  「噢,神啊,」我說,「安娜貝絲,對不起。」

  「沒關係。」她說著,在我臂彎裡暈了過去。

  「她需要幫助!」我嚷嚷。

  「讓我來。」阿波羅走上前來,他燃燒的盔甲如此明亮,讓人無法正眼去看,與他極為相配的太陽鏡,加之完美的微笑,讓他看上去彷彿一個身著戰鬥裝束的男模,「醫藥之神,願為你效勞。」

  他的手在安娜貝絲臉上揮過,伴隨著幾句咒語,安娜貝絲的傷立刻消失,刀傷與疤痕也不見了。她伸直胳膊,在睡夢中嘆息一聲。

  阿波羅笑了:「再過幾分鐘她就沒事了,我剛好可以利用這點時間為我們的勝利作一首詩:『阿波羅和他的朋友們拯救奧林匹斯』很響亮的題目,不是嗎?」

  「謝謝,阿波羅,」我說,「我還是把詩歌的事交給你吧。」

  接下來的幾個小時對我來說是一片模糊。我記起了對媽媽的承諾。當我提出這個奇怪請求的時候,宙斯連眼都沒眨一下。他打了個響指,告訴我帝國大廈頂上現在亮起了藍光。凡人們不會知道那意味著什麼,但我媽媽卻能明白:我活下來了,奧林匹斯得救了。

  眾神開始維修神殿。有了十二個超級強大的神祇,工作快得異乎尋常。我和格洛弗去照料傷者。等天橋重新接上之後,我們去看望了活下來的朋友們。獨眼巨人從雕像下救出了塔莉亞。她拄上了枴杖,不過別的地方並無大礙。康納和特拉維斯只受了些輕傷,他們保證說沒有在城市裡大肆洗劫。他們還告訴我,我父母一切安好,雖然他們不能進入奧林匹斯山。歐拉芮夫人從廢墟裡挖出了喀戎,把他送回了營地。斯偷爾兄弟有些擔心老半人馬的狀況,不過至少他還活著。凱蒂·加德納報告說,她見到芮秋在戰鬥結束後跑出了帝國大廈。她沒有受傷,但沒人知道她去了哪裡。這讓我感到有些擔憂。

  尼克來到奧林匹斯山,受到了英雄般的歡迎。雖然哈迪斯通常只在冬至日到訪奧林匹斯,但他也跟在尼克身後到來了。他的家人們親熱地在他背上拍拍,這樣的舉動讓死亡之神顯得很驚訝。我懷疑他還從未受到過這般熱情的歡迎。

  克拉麗絲也走了進來。由於長時間被凍在冰塊裡,她身上還在發抖,阿瑞斯開心地說:「那是我的女兒!」

  戰神故意弄亂了她的頭髮,在她背上捶了幾下,稱她是自己見過的最棒的戰士。「德拉貢殺手?那就是我要說的!」

  她顯得有些侷促不安,只會點頭眨眼,似乎害怕他會打她,但最後她臉上終於露出了微笑。

  赫拉與赫菲斯托斯走到我身邊。雖然赫菲斯托斯對我跳上他的王座有些不快,但他覺得我「總體上非常出色」。

  赫拉輕蔑地哼了一聲:「我想我現在不會為難你和那個小女孩了。」

  「安娜貝絲拯救了奧林匹斯,」我告訴她,「是她說服盧克阻止了克洛諾斯。」

  「嗯。」赫拉說。她氣沖沖地轉身走了,不過我們算是安全了,至少短時間內是這樣。

  狄奧尼索斯的腦袋上還纏著繃帶。他上下打量了我好幾遍才說:「啊,波西·傑克遜,我看到波呂丟刻斯安然無恙,所以我覺得你還算不上完全無能。多虧了我對你的訓練,我想是的。」

  「嗯,是的,先生。」我說。

  狄先生點點頭:「作為對我勇敢的感謝,宙斯把我在營地的查看期縮短了一半,我現在只剩下五十年,而不是一百年了。」

  「五十年,哈?」我想像自己變成老頭的時候還在忍受狄奧尼索斯,如果我能活那麼長的話。

  「別太高興了,傑克遜,」他說,我發現他終於說對了我的名字,「我仍然打算讓你過得可憐而悲慘。」

  我忍不住笑了:「很正常。」

  「這麼說我們達成了共識。」他轉身修理他那被火燒焦的葡萄藤王座去了。

  格洛弗待在我身邊。他還在不時地掉下眼淚:「這麼多自然精靈都死了,波西,這麼多。」

  我抱住他的肩膀,遞給他一塊布,讓他擦擦鼻子:「幹得不錯,格洛弗。我們會東山再起的。我們將種下新的樹苗,清理公園。你的朋友們將去到一個充滿幸福的世界。」

  他傷心地抽了抽鼻子:「我……我也這麼想,可一切都很難回到從前了,我依然被放逐在外,沒有人願意聽我講關於潘神的事,現在他們還會聽我的嗎?我帶他們走進了一場悲劇。」

  「他們會聽的,」我安慰他,「因為你關心他們,你比任何人都要關心自然。」

  他努力擠出一絲笑容:「謝謝你,波西。我希望……我希望你明白,能做你的朋友是我的驕傲。」

  我拍拍他的胳膊:「有一件事盧克是對的,格洛弗。你是我見過的最勇敢的半羊人。」

  他臉紅了,可沒等他開口,海螺號角吹響了,波塞冬的軍隊開進了神殿。

  「波西!」泰森大叫。他張開雙臂向我撲了過來。所幸的是,他縮回了原來的大小,所以他的擁抱只跟撞上拖拉機沒什麼兩樣,而不是整個農場。

  「你沒死!」他說。

  「是啊!」我說,「很不錯,哈!」

  他拍拍手開心地大笑:「我也沒死,耶!我們抓住了堤豐,太好玩了!」

  在他身後,五十個全副武裝的獨眼巨人點頭大笑,互相擊掌。

  「是泰森率領了我們,」一個巨人隆隆地說,「他很勇敢!」

  「最勇敢的獨眼巨人!」另一個嚷嚷。

  泰森臉紅了:「這算不了什麼。」

  「我都看到了!」我說,「你簡直不可思議!」

  我以為可憐的格洛弗會暈過去,因為他怕死了獨眼巨人,但他克服了自己的緊張說:「是啊,嗯……我們為泰森高呼三聲!」

  「呀——」獨眼巨人們狂呼。

  「請別吃了我。」格洛弗嘀咕,可我想除了我之外沒人聽見他的話。

  海螺號角又一次吹響。獨眼巨人分開了,我父親身披盔甲走進了神殿,三叉戟在他手中閃亮。

  「泰森!」他大叫,「幹得不錯,我的兒子。波西……」他變得神色嚴肅起來,手指衝我擺了擺,我一開始還擔心他會殺了我,「我甚至原諒你坐上我的王座,你拯救了奧林匹斯!」

  他張開胳膊給了我一個擁抱。我有點難為情,我竟然還從來沒有擁抱過爸爸。他很溫暖,如常人一般,身上有一股鹹鹹的沙灘與新鮮海風的味道。

  放開我的時候,他對我露出慈祥的笑容。我感覺好極了,我承認,我的眼眶有些濕潤。直到這一刻之前,我一直不敢想在過去的幾天裡我有多麼的害怕。

  「爸爸……」

  「噓——」他說,「沒有英雄能超越恐懼,波西,而你已經超越了每一個英雄,包括赫拉克勒斯……」

  「波塞冬!」一個聲音在喊。

  宙斯走上了王座。他目光炯炯地注視著我爸爸,其他神已陸續就座。就連哈迪斯也在壁爐下一張簡單的賓客椅上落座了。尼克盤腿坐在父親身前的地板上。

  「好了,波塞冬,」宙斯有些不悅,「你得意得都不願加入我們的會議了嗎,我的兄弟?」

  我以為波塞冬會被激怒,但他對我使了個眼色:「我很榮幸,宙斯神。」

  我覺得奇蹟即將發生。波塞冬大步走到他的釣魚椅邊,奧林匹斯會議召開了。

  宙斯開始了他的講話,關於眾神的勇氣之類的長篇大論。安娜貝絲走進來坐在我身邊。對於一個剛剛還在昏迷的人來說,她氣色不錯。

  「我錯過什麼了嗎?」她低聲問我。

  「到目前為止,還沒有人打算殺了我們。」我低聲回答。

  「今天開始以來頭一次。」

  我忍不住想笑,但格洛弗推了推我,因為赫拉正不悅地看著我們。

  「我的兄弟們,」宙斯說,「我們得感謝……」他清了清嗓子,彷彿這句話很難說出口,「嗯,感謝哈迪斯的幫助。」

  死亡之神把腦袋一偏,臉上露出沾沾自喜的神情,可我認為這是他應得的。他拍拍兒子尼克的肩膀,我從未見過尼克這麼高興。

  「當然,」宙斯接著說,雖然他的樣子好像褲子著了火似的,「我們還必須……嗯……感謝波塞冬。」

  「對不起,哥哥,」波塞冬說,「沒聽清。」

  「我們必須感謝波塞冬,」宙斯低吼道,「沒有他……我們將很難……」

  「很難?」波塞冬假裝不明白。

  「不可能,」宙斯改口說,「不可能打敗堤豐。」

  眾神低語表示贊同,敲敲各自的武器一致通過。

  「現在只剩下,」宙斯說,「只剩下對我們年輕混血者英雄們的感謝了。他們如此出色地保衛了奧林匹斯,雖然我的王座上多了幾個坑。」

  他首先叫了塔莉亞的名字,因為她是他的女兒,他答應說會幫助擴充狩獵者的隊伍。

  阿耳忒彌斯笑了:「幹得不錯,我的隊長,我為你感到驕傲。所有犧牲的狩獵者們將永遠被銘記,我確信她們將升上極樂天堂。」

  她瞪了一眼哈迪斯。

  他聳聳肩:「也許吧。」

  阿耳忒彌斯又瞪了他幾眼。

  「好吧,」哈迪斯嘟囔,「我會簡化她們的申請程序。」

  塔莉亞露出驕傲的笑容:「謝謝你,我的女神。」她給眾神鞠了個躬,甚至包括哈迪斯,然後一瘸一拐地站到了阿耳忒彌斯身邊。

  「波塞冬的兒子,泰森!」宙斯喊。泰森顯得有些緊張,但他站到了眾神中央,宙斯哼哼了幾聲。

  「他不會錯過任何美餐,是吧?」宙斯低語,「泰森,為了表彰你在戰爭中的勇猛,以及對獨眼巨人的領導,你被任命為奧林匹斯軍隊的一名將軍。你將從此領導你的同胞們,在神祇需要的時候投入戰鬥。同時,你將得到一把新的……嗯……你喜歡什麼樣的武器?劍?或者是斧子?」

  「棍子!」泰森說著舉起手裡折斷的棍子。

  「很好,」宙斯說,「我們會賜予你一把新的,嗯,棍子。我們所能找到的最好的棍子。」

  「呼啦!」泰森歡呼。他回到大家中間,所有的獨眼巨人為他歡呼,拍拍他的後背。

  「半羊人格洛弗·安德伍德!」狄奧尼索斯喊。

  格洛弗不安地走上前。

  「噢,別咬你的襯衣了,」狄奧尼索斯罵他,「說實在的,我不會殺了你的。鑒於你的勇敢和犧牲,也因為我們不幸的職務空缺,諸神提議你作為偶蹄元老會成員。」

  格洛弗頓時暈倒在地。

  「噢,太好了。」狄奧尼索斯嘆了一口氣,幾個那伊阿得仙女走上來扶起他,「好吧,等他醒來的時候,你們什麼人告訴他,他將結束流放,所有的半羊人,那伊阿得,以及其他的自然精靈從此將他視為荒野之王,擁有所有的權力、特權與榮譽。現在,請把他抬走,趁他醒過來在地上卑躬屈膝之前。」

  「食……物……」格洛弗呻吟,自然精靈把他抬走了。

  我想他應該沒事。他醒來就會成為荒野之王,有一群美麗動人的那伊阿得仙女伺候,生活是如此美妙。

  雅典娜喊:「安娜貝絲·蔡斯,我的女兒。」

  安娜貝絲捏捏我的胳膊,然後走上前,在她媽媽腳邊跪下。

  雅典娜面帶微笑:「我的女兒,你超出了我對你的期待。你運用你的智慧,你的力量,還有你的勇氣保衛了這座城市,保衛了我們的力量源泉。我們注意到奧林匹斯已經……千瘡百孔。泰坦魔王造成的破壞必須進行修復。當然,我們將用魔力進行重建,讓它完好如初。不過眾神覺得應該同時改善我們的城市。我們把這看做一次機會,而你,我的女兒,將完成改造的設計。」

  安娜貝絲抬起頭,驚訝得說不出話來:「我……我的女神。」

  雅典娜露出一絲苦笑:「你是建築師,不是嗎?你學到了代達洛斯的技能,誰還會比你更能勝任這個工作,讓它成為下個億萬年的標誌建築呢?」

  「你是說……我能隨心所欲地設計?」

  「發自你的內心,」女神說,「讓它名垂青史。」

  「條件是要有很多我的雕塑。」阿波羅說。

  「還有我的。」阿芙洛狄忒也說。

  「嗨,還有我!」阿瑞斯說,「大雕塑,邪聖劍,還有……」

  「夠了!」雅典娜打斷了他們,「她都知道了,起身,我的女兒,奧林匹斯的官方設計師。」

  安娜貝絲站起身,一臉茫然地走回到我身邊。

  「太棒了。」我笑著對她說。

  這一次,她沒有言語:「我……我得開始計劃……繪圖紙,嗯,還有鉛筆……」

  「波西·傑克遜!」波塞冬宣佈。我的名字在大廳裡迴響。

  所有人都安靜下來。神殿裡靜悄悄的,只剩下壁爐火發出的噼啪聲。大家都注視著我,所有的神、混血者、獨眼巨人、精靈。我走到神殿中央。赫斯提亞對我露出欣慰的微笑。她又變成了女孩,滿意而快樂地坐在火邊。她的微笑給了我勇氣,我大步向前走去。

  我先對宙斯鞠了個躬,然後跪倒在我父親跟前。

  「起身,我的兒子。」波塞冬說。

  我不安地站起身。

  「一個偉大的英雄應該得到獎賞,」波塞冬說,「這裡有誰能說這一切不是他應得的呢?」

  我等著有人開口。眾神對任何問題都難以達成一致,他們中不少的神仍然不喜歡我,不過沒有一個人表示反對。

  「大會一致同意,」宙斯說,「波西·傑克遜,你可以從諸神得到任何你想要的禮物。」

  我頓了一下:「任何禮物?」

  宙斯神色嚴峻地點點頭:「我知道你想要什麼,天下最偉大的禮物。是的,如果你想要,它就是你的了。這麼多個世紀以來,眾神還從未將這件禮物贈與過一個凡人英雄,然而波西·傑克遜,如果這就是你的願望,你將成為一個神,永生不朽,長生不老。你將永遠輔佐你的父親。」

  我呆呆地看著他:「嗯……做一個神?」

  宙斯白了我一眼:「顯然是個又傻又笨的神。不過是的,委員會全體一致通過,我能讓你獲得永生。我將不得不永遠忍受你了。」

  「嗯,」阿瑞斯沉思道,「也就是說,我什麼時候想把他砸成爛泥都可以了,反正他每次都會活過來。我喜歡這主意。」

  「我也同意。」雅典娜說,雖然她的目光還在安娜貝絲身上。

  我扭頭望去,安娜貝絲逃避著我的目光,臉色顯得有些蒼白。我想起兩年以前,她打算向阿耳忒彌斯宣誓,成為一名狩獵者的時候,我也是這般驚慌失措,因為我害怕將失去她。她現在的樣子就和我當時一樣。

  我想到了命運三女神,想到了剛才閃現過我的一生。現在我可以避免這一切了,不會衰老,沒有死亡,更沒有墓地裡的遺體。我可以永遠像個十幾歲的孩子,保持最佳的狀態,強大而不朽,為我的父親效力。我能擁有強大而永久的生命。

  誰能拒絶這樣的禮物呢?

  我看了看安娜貝絲,我想到了營地的朋友們——貝肯道夫、邁克爾、希蓮娜,還有很多已經離開我們的人。我想到了伊桑·中村和盧克。

  我知道該怎麼抉擇了。

  「不。」我說。

  委員會寂靜無聲。眾神皺著眉互相交換著眼色,他們覺得一定是聽錯了。

  「不?」宙斯說,「你這是……在拒絶我們最慷慨的禮物?」

  他的聲音裡有一種危險的信號,彷彿雷電般一觸即發。

  「我很感激,」我說,「千萬不要誤會我的意思。只是……我還有很多生活要去面對,並不希望在我二年級的時候就達到巔峰。」

  眾神一個個對我怒目而視。安娜貝絲用手摀住了嘴,眼睛在閃亮,這是對我最大的安慰。

  「我的確想要一樣禮物,」我說,「你能答應滿足我的願望嗎?」

  宙斯想了想:「如果是我力所能及的。」

  「的確是,」我說,「而且一點兒都不難,但我需要你對冥河發誓。」

  「什麼?」狄奧尼索斯嚷嚷,「難道你還不相信我們嗎?」

  「有人曾經告訴過我,」我望著哈迪斯說,「一定要有莊嚴的宣誓。」

  哈迪斯聳聳肩:「罪過。」

  「很好!」宙斯怒道,「以委員會的名義,我們對冥河發誓,在我們力所能及的範圍內,滿足你的合理要求。」

  其他的神低聲表示贊同,雷聲滾滾,震動著神殿。我們達成了一致。

  「從現在開始,我希望你們真正認可神的孩子們,」我說,「所有神的……孩子。」

  奧林匹斯眾神不自在地挪動著身子。

  「波西,」我父親說,「你究竟是要什麼呢?」

  「如果不是眾多的混血者覺得被他們的父母拋棄,克洛諾斯這一次是不可能東山再起的,」我說,「他們感到憤怒、怨恨、缺少關愛,而且他們有充足的理由。」

  宙斯高貴的鼻孔在冒煙:「你竟敢指責……」

  「不再有無神認領的孩子,」我說,「我希望你們承諾認領你們的孩子——你們所有的混血者孩子——在他們年滿十三歲的時候。這樣,他們便不必在世上無依無靠,任由怪獸去支配。我希望他們被自己的父母認可,送到營地來接受正確的訓練,得以生存。」

  「等一等。」阿波羅說,可是我滔滔不絶,無法住口。

  「對於小神,」我說,「涅墨西斯、赫卡忒、摩耳甫斯、傑納斯、赫柏,他們都應得到特赦,並在混血營獲得一席之地。他們的孩子們不應被忽視。獨眼巨人和其他愛好和平的泰坦應該被寬恕。還有哈迪斯……」

  「你把我叫做小神?」哈迪斯嚷嚷。

  「不,我的大王,」我飛快地說,「但你的孩子不應被排除在外。他們在營地應該有自己的營房。尼克已經向大家證明了這一點。無神認領的孩子不應該全被塞進赫爾墨斯營房,整天去猜想他們的父母是誰。他們將擁有自己的營房。廢止三巨頭協定,反正它也無濟於事。你們不應該再拚命除掉強大的混血者。我們將訓練他們,接受他們。神的孩子將得到應有的歡迎與尊重。這就是我的願望。」

  宙斯哼哼一聲:「就這些?」

  「波西,」波塞冬說,「你要求太多,太自以為是了。」

  「我有你們的誓言,」我說,「所有神的誓言。」

  冷冷的目光向我射來。奇怪的是,雅典娜先開了口:「這個孩子說得沒錯。我們忽視自己孩子的舉動是不明智的。在這場戰爭中,它成了我們的戰略弱點,差一點帶來了我們的毀滅。波西·傑克遜,我以前一直對你心存疑慮,可是也許……」她看了看安娜貝絲,接下來的話酸溜溜的,「也許我錯了,我提議眾神接受他的計劃。」

  「哈,」宙斯說,「讓一個小孩子來教訓你該做什麼,可我覺得……」

  「一致同意。」赫爾墨斯說。

  眾神都舉起了手。

  「嗯,謝謝。」我說。

  我轉身剛要離去,波塞冬叫道:「儀仗隊!」

  獨眼巨人們擁上前,在王座與大門之間排成兩列。我在他們中間向前走去,巨人們紛紛立正向我致意。

  「向你致敬,」泰森說,「奧林匹斯的英雄……我的哥哥!」