第 4 章
宵 月——陰曆七日

  一百〇三

  土淵村山口火石住著一個老人高室勘之助。他在明治末年,以八十三歲的高齡逝世。這是他中年時候的遭遇。

  當時高室在海濱地區以送貨為業。

  那天高室正從大槌海濱送魚貨回來,來到叫作山落場的溪谷上方,不經意地往下一看,發現山谷間有一小塊平地,上頭鋪滿了攤開的草蓆。好像正在晾草蓆。

  居然在這種地方晾草蓆,太奇怪了。高室心想,把馬繫在山峰上,前去一探究竟。這是被勾起了好奇心。

  然而他費盡千辛萬苦下去瀑布一看,卻什麼都沒有。東西都收起來了,連一片草蓆也不剩。

  這是高室的孫輩說的。

  一百〇二

  明治末年。

  土淵村栃內大楢一個退伍軍人大楢幸助到六角牛山去割草。他進入深山,來到一處從未到訪的陌生溪谷。

  大楢倒抽了一口氣。

  不是因為那是個未知之境,而是因為那處溪谷的每一棵樹木都掛滿了為數驚人的衣物。有人在晾衣服。大楢目瞪口呆地看著,這時不知道從哪裡冒出了一名巨漢,兩三下便把晾曬的衣物收拾乾淨,一眨眼就走下山谷,不見了。

  這是大楢本人說的。

  一百〇四

  大正初期。

  有個人在從鱒澤村前往稗貫郡谷內的山路途中發現一隻大草鞋。

  草鞋以竹條編織而成,長達六尺,極為碩大。

  而旁邊的竹叢裡,有個紅臉巨漢正在熟睡。

  人們說那應該是山男。

  目擊巨漢的那個人,當時年約五十。

  一百

  某天,一個青笹村的村人到六角牛山去剝椴樹皮。

  結果冷不防有人從後方叫住他。他驚訝地回頭,看見一名身高可能高達七尺的巨漢站在那裡。巨漢看到那人剝樹皮的靈巧動作,似乎甚為佩服。

  巨漢問剝下來的樹皮要做什麼。

  椴樹皮有許多用途。那人心想不假辭色似乎不太好,便提心吊膽地說出用途。

  結果巨漢說:

  「我也來幫你剝。」

  然後開始幫忙。

  巨漢折草似的輕鬆折斷椴樹,並剝下皮來。那實在不是常人辦得到的。

  很快便剝好足夠的量了。那人說已經夠了,巨漢便停手,這回指著旁邊正用火烤著的年糕,要求:

  「給我一點。」

  那人點點頭,巨漢便毫不客氣地伸手,接二連三把年糕吃得一乾二淨,滿足地說:

  「啊,好吃。」

  然後他問:

  「明年這時候你還會再來嗎?如果你來了,我再幫你忙。所以你也要再拿年糕來,如何?」

  那人很害怕,為了杜絶後患,便說他明年不會再來了。沒想到巨漢說:

  「那麼某月某日的晚上,你要搗三升年糕,放在你家門口。這樣我就送你家一年份的椴樹皮過去。」

  那人擔心如果拒絶,不知道會遭什麼殃,無奈答應,與巨漢道別了。

  到了隔年約定的日子。

  那人搗了三升年糕,分成小年糕,擺在膳台上,放在檐廊附近。

  夜深時分,庭院傳來「咚」的一道巨響。隔天早上一看,庭院裡堆著約兩匹馱馬量的椴樹皮,年糕則消失得無影無蹤。

  這是兩代以前的家長遇到的事,後來每年到了約定的日子,也都一定有椴樹皮送來。當然,該戶人家也會每年供上年糕。

  據說現任家長小時候還有椴樹皮送來,但從某一年開始,就忽然斷絶了。即使年年供上年糕,也再沒有椴樹皮送來。

  據說這三十年間都沒有。

  一百〇一

  這不是遠野的故事,而是二戶郡淨法寺發生的事。

  因為很類似,因此順帶記下。

  事情發生在距今七十年前。淨法寺村宇野田有個人某天上山辦事,途中碰上一名巨漢,也說要上山,兩人便結伴同行。

  巨漢不停地問:

  「你身上背的是什麼?」

  巨漢似乎不是對行李本身,而是對那人當成便當帶來的年糕好奇得不得了。沒多久,巨漢便開始要求:「雖然不曉得那是啥,但讓我舔一口吧。」那人告訴他:

  「這是年糕。」

  巨漢便說:「一點就好,分我一些吧。」那人沒辦法,只好分給他,巨漢非常開心,吃了年糕,然後問:

  「你們家的田已經整地了嗎?」

  那人回答說還沒有,巨漢便說:

  「那我幫你,某月某日夜裡,你搗上三升年糕,和一把三齒鋤一起放在你家田埂上,我去幫你整地。」

  那人一開始覺得害怕,但漸漸覺得有趣,便答應了他的要求。

  到了約定當天。

  那人搗了年糕,拿到田埂上放著,一整夜納悶著究竟會如何,隔天一早便去探視情況。

  三齒鋤還在原處,但年糕消失得一乾二淨。

  田地完全整好了。但似乎沒有區別田界,整個翻耙,連田埂都不見了。

  後來,那人也三番兩次遇到那名巨漢。

  雖然變成了類似朋友的關係,但據說每次上山,都會被索求年糕,令他感到有些吃不消。

  巨漢再三叮嚀那個人說:

  「我是個好人,但我老婆是壞人,你可千萬別被她看見。」

  一百〇五

  大正初期。

  松崎村小字駒木有個孩童,在西內山遇到一名巨漢。

  據說是收割萩草季節的午後時分。

  那名巨漢穿著當地人常穿的一種木棉衣,是袖子呈三角形的短工作衣(譯註:此種衣物原文為「ムジリ」[mujiri],無漢字)。此外,他的肩上搭著一隻像是藤蔓編成的包包,裡頭有許多蠕動的蛇。

  孩童嚇了一跳,躲進路旁的草叢,縮起身體。

  男人也許沒發現孩童,匆匆忙忙經過前面離開了。

  據說男人經過時,孩童嚇得幾乎昏死。直到男人不見,他才一路奔逃回村子。

  這是正月遊戲的夜晚,從年輕人那裡聽來的事。

  一百〇六

  這是大正二年冬季發生的事。

  當時土淵村栃內的獵人菊池榮作住在山上,打獵生活。

  菊池當時還是個二十五六歲的青年,在早池峰附近的附馬牛村大出的山中搭了小屋打獵。

  有一次菊池打完獵,準備返回小屋,靠著林間灑下的微光前進,眼前突然冒出一名巨漢。

  那名巨漢雙眼圓睜,眼珠子炯炯發亮,注視著菊池,然後盯著他就這樣準備離開。

  菊池會感到訝異也是當然的。

  他開口問對方:

  「你要去哪兒?」

  那人直率地回答:

  「我要去牧場小屋。」

  巨漢分開如叢林般密生的樹木,深入山林消失了。瞬間菊池以為他是牧場小屋的看守人,但冬季期間牧場小屋是關閉的,無人看守,冬季應該也沒有人會去那裡。

  佐佐木喜善和這位菊池榮作是朋友。這件事也是佐佐木從菊池本人那裡聽說的。

  佐佐木詢問那名巨漢的衣著,菊池說:

  「天色昏暗,看不真切,但應該是麻料工作衣,提個藤蔓編成的包包。」

  佐佐木又問,巨漢大約有多高?

  菊池回答:

  「這個嘛,應該有五六尺高吧。年紀跟我差不多。」

  一百六十六

  這是最近的事。

  宮守村一群修行者登上早池峰山,進行走山(譯註:修驗道的修行者巡迴山中靈場,誦經、獻經等等的修行)。

  一行人從附馬牛口上山,來到山頂上的龍馬場。

  這時他們看見六七名背著風袋(譯註:一種類似長筒狀幡旗,一邊收底的袋子)的巨漢,從南向北經過山頂。這群巨漢身形魁梧,背著的風袋也大得異樣。

  就在回程的時候。

  下山前天就黑了,眾修行者在黑暗中迷失了路途。山中一片漆黑,一群人分不清東西南北,正走投無路時,發現前方半空中出現一團光。那光就像在引路一般,飄浮著照亮一行人的前方。

  多虧了那光,一行人成功下山走到叫作空之坊(譯註:原文作「カラノ坊」[karanobo])的地方。

  不久後,月亮露臉,四下變得明亮,那團光也就消失了。

  一百二十

  遠野町的老翁政吉以前住在土淵村,是個獵人。

  這是政吉三十五六歲時的事。

  年輕的政吉有一次在琴畑深處一個叫小厚落的陡峭崖地(譯註:崖地原文作「ガロダチ」[garodachi],意為高聳的懸崖)吹鹿笛,結果忽然有人從後方將他推落。

  摔落的政吉因為太驚嚇了,連呼吸都停了,並且全身結結實實地撞擊在地上,因此好半晌無法動彈,只是躺在那裡,但他認為這樣下去會沒命,便勉強自力爬上懸崖,好不容易才回到同伴所在的小屋。

  當時同伴的老獵人嚴厲地告誡政吉說:

  「獵人常會在山裡遇到那樣的事,但絶對不能說出去。」

  據說那一帶是山男山女行經之路。

  一百一十五

  這是大正二年秋天的事。

  一名住在金澤村的老獵人深入白見山打獵。他沉迷於追捕獵物,不知不覺間入夜了。他急忙下山要回家,卻在經過溪谷的時候——

  眼前忽然冒出三根熊熊燃燒的蠟燭。

  獵人停下腳步,看了一會兒。因為這景象實在太奇異了。

  三根蠟燭逐漸靠攏,倏地合成一根巨大的蠟燭。獵人正自詫異,火焰燒得更旺了些,從火舌冒出一張披頭散髮的女人臉龐——

  詭異地笑了。

  後來的事,老獵人似乎不記得了,但他一直到過了夜半,才又恢復了神志。他說這應該是狐狸所為。

  這是這個地方的區署長小林說的,他表示是在金澤村親耳聽見的事。

  一百一十六

  這是明治末年的事。

  土淵村小字野崎有個三十多歲的男子前川勘右衛門。

  前川在山落場搭了間臨時小屋,住在那裡收割茅草。入夜以後正要休息,結果聽見緊臨小屋的後方傳來震耳欲聾的笑聲。

  啊哈哈哈,據說聲音笑了兩次。

  是老人家的聲音。

  前川在白見山看見過成團掉落在地上的女人頭髮。顏色是紅色的。據說這個地方的獵人經常看見這類落髮。

  一百一十一

  前些年,住在慄橋赤柴(譯註:赤柴原文為「アカスパ」[akasupa],無漢字)的獵人到白見山打獵時,被大雨困住了。獵人進退維谷,霧也漸漸濃了,終於無法下山了。

  獵人無可奈何,靠在樹下過了一晚。

  天亮之後雨停了,天空也逐漸放晴,獵人準備打道回府,跨出步子的瞬間,竟滑落到極深的山谷裡。因為濃霧和下雨,加上天色漆黑,他沒發現自己身在一個地勢崎嶇的地方。

  因為沒受傷,他想要回去,卻碰上前方有個異樣的女人走了過來。女人身上的和服破爛襤褸,頭髮也披散結塊,雙腳赤裸,但確實是人類。

  獵人感到害怕,情急之下用獵槍瞄準對方,但——

  女人竟是衝著他笑。

  獵人怕了起來。

  但對方是人。他覺得不可以射殺一個人。

  好幾次他都想要開槍。但想歸想,卻怎麼也下不了手。

  獵人無法扣下扳機,一面保持距離,一面觀察,這時女人忽然飛也似的衝了出去,消失在山谷深處。

  獵人後來聽說,那應該是小國村的瘋女人。

  那個女人在四五年前離家後,便下落不明,很多人都說應該就是她。但如果是她,又怎麼會在白見山?

  人們做出種種臆測,但沒有人知道究竟是不是那個女人。

  一百一十八

  這是明治二十四五年的事。

  小槌有個人稱釜渡勘藏的,到熱浪山(譯註:原文作「カゲロウの山」,カゲロウ為熱浪、熱氣之意)打獵,搭了臨時小屋住在那裡。

  一晚,一陣強風吹過,突然變成了暴風雨。

  有東西被風吹來,勾在小屋上。或者說,感覺更像有一隻鳥飛過來佇立在那裡。

  勘藏不知道那是什麼,但那東西對著小屋裡的勘藏喚道:

  「噯噯。」

  說是小屋,也只是簡陋的臨時小屋。那個東西就停在小屋上頭的橫木上。勘藏雖然疑惑那是什麼,但也許他生性大膽,也不害怕,隨口應了聲:「噢。」

  結果那東西問:

  「噯,是東還是西?」

  勘藏不知道該怎麼回答,想了一下。

  結果那東西再問:

  「噯噯,是東還是西?」

  勘藏莫名其妙,說:

  「哎喲,哪有什麼東西南北?」

  緊接著他塞了兩顆子彈到槍裡,看準聲音的方向擊發出去。

  那東西「啊」地驚叫一聲,在溪谷間製造出巨大的回音,似乎摔落下去了。

  隔天天氣好轉,勘藏下去河谷尋找,但據說什麼都沒有找到。

  一百六十四

  有時在深山搭小屋過夜,小屋附近的森林會傳來大樹被砍倒般的聲響。

  這叫作天狗倒(譯註:原文為「天狗ナメシ」,ナメシ的語源不明。此種現象稱為「天狗倒」「空木倒」)。

  在遠野地方從事山林工作的人,據說每一個人都聽過。

  一開始是斧頭砍樹的聲音。

  隔了一段時間,接著是樹木崩裂倒下的聲音,連樹倒時颳起的風,都會傳到聽見聲音的人那裡。能感到樹倒時撲來的風。

  隔天前去查看,卻沒有任何一棵樹倒下。

  此外,有時也會聽到咚咚咚、咚咚咚的鼓聲。

  有人說那是狸子在敲鼓,也有人說是天狗的鼓聲。

  據說聽到這種聲音,接下來兩三天,山上一定會颳起狂風下起暴雨。

  一百一十七

  這是直接從土淵村小字野崎的佐佐木長九郎那裡聽說的。他年五十五六歲。

  有一次,佐佐木帶了幾個人上白見山砍樹,搭了小屋住在那裡。伐木作業長達好幾天。

  一天晚上,佐佐木在山谷溪邊洗米,發現隔了一個峽谷的地方不斷地傳來伐木聲。人們不會在夜間伐木,所以他以為自己聽錯了,便側耳細聽,沒多久卻聽見樹木倒下的聲音。

  佐佐木一下子怕了起來,回到臨時小屋,正要進入小屋的瞬間,有人用撕裂般的厲聲大吼:

  「站住!」

  佐佐木嚇破了膽,衝進小屋,小屋裡的人也都嚇得面無血色。

  這是明治末年的事。

  九十八

  遠野的一日市,有戶叫萬吉米屋的人家。

  據說以前是極興隆的富家。

  這戶人家的家長萬吉,某年冬天到稗貫郡的鉛溫泉去療養。

  不知道第幾天的時候,萬吉正優哉地泡澡,這時傳來開門聲。

  泡湯療養的客人不多,因此他轉頭看是誰來了,卻是個從未謀面的男人。而且那人身材極高大。

  萬吉正覺無聊,便與男人攀談。

  男人也爽朗地回應,兩人一下子就親近起來了。

  兩人聊著無傷大雅的氣候等話題,萬吉自報姓名,問對方的名字,男人說:

  「我是天狗。」

  男人鼻子並不高,不過臉很紅,體格也極魁梧。

  萬吉被勾起興趣,問:「天狗大人居住在何處?」

  「我居無定所,在出羽的羽黑山、南部則是嚴鷲早池峰等群山之間來來去去。那你呢?是哪裡人?」

  被問到住處,萬吉坦白地說出自己是遠野人。男人聞言很開心:

  「這樣啊,你是遠野人啊。我也會去五葉山和六角牛山,所以時常經過遠野一帶,也從天上看過遠野,但在那兒沒有朋友,所以不曾多做停留。對了,往後就上你家吧。」

  萬吉說,雖然沒什麼東西可以款待,但請務必光臨。

  「噯,不必張羅,多給我幾口酒喝就行了。」

  男人哈哈大笑說。

  那名巨漢在溫泉待了兩三天後,對萬吉說:

  「後會有期。」

  然後離開了。

  一年後。

  冬季某一天,有人敲打萬吉家的門。開門一看,來訪的竟是那位天狗。這出其不意的訪客令萬吉啞然。

  「我剛從早池峰來,正要去六角牛山。」

  天狗說。

  「不過一刻左右就回來,今晚可以借宿一宿嗎?」

  然後天狗也不待回答,便說:

  「我去去就回。」

  隨即走出大門。一刻就是兩小時,單程不到一小時,實在不可能去得了六角牛山。萬吉正這麼想,沒想到不到兩小時,天狗真的回來了。

  天狗說:

  「六角牛的山頂積雪意外地深。我想就算我這麼說,你們也不會信,所以摘了這樹葉回來。」

  然後天狗出示一束竹柏枝。

  六角牛的山頂確實長著竹柏。但從遠野的鎮上到六角牛山頂,單程應有五六里(譯註:一里為三點六至四點二公里)。而且現在是冬季,山區被積雪所覆蓋。竟能在一小時之內爬到竹柏生長的地方,這不是人類辦得到的。

  完全是神佛之力。

  萬吉米屋的家人們都驚訝極了,深為尊敬,依約端出大量的酒款待。

  天狗也開懷暢飲。

  隔天早上,天狗說要去出羽的鳥海山,離開了。

  從此以後——

  天狗每年都會來拜訪萬吉一兩次,過夜再走。每次萬吉都會讓他盡情喝個夠,但天狗說:

  「總是白喝你的,也太過意不去。」

  臨去之際,都會留下若干光錢。光錢就是文錢。萬吉說,感覺上天狗與其說是在前往別處的途中順道過來坐坐,更像是想要喝酒才過來。也許天狗很享受與萬吉的交流。

  天狗的拜訪持續了很長一段時間,但有一次他說:

  「萬吉啊,我似乎天壽已到,也許往後再也見不到你們了。這就當作我的遺物,你收著吧。」

  然後脫下身上款式如狩衣(譯註:現今日本神官所穿的服裝款式。原為平安時代的貴族日常服、鎌倉時代以後的貴族、武士禮服)的衣裳,交給萬吉。

  據說這是天狗最後一次來訪。

  從此以後,天狗再也沒有現身。

  而天狗的衣裳,現在仍保存在萬吉米屋家裡。

  只有每一代的家長在繼承交接時,可以看到一次。

  但也有人大力拜託,看到實物了。

  據說那是一件如夏衣般輕薄的衣物,幾乎看不出縫合處。然後上面有個大大的圖案,但看不出是什麼。

  九十九

  遠野街上的某戶人家,也有祖傳的天狗衣裳。

  那是一件類似和服襯衣「襦袢」的窄袖衣物,質地輕薄,很像細麻紗布。顏色是青色,袖上織有十六瓣的菊花花紋,胴體部分有葫蘆形狀的圖案,其中點綴著相同的菊紋。此外,這戶人家還有據傳是天狗贈送的木屐,一樣是傳家之寶。

  這些是從前與這戶人家有親交的清六天狗這個人所穿的衣物。

  根據傳說,清六天狗是花捲一帶的人。

  雖然並未留下他相貌奇異或身量高大的說法,但他似乎具有異能。他並非所謂的天狗,而是人們都叫他天狗。好像是修驗道的僧侶。

  清六天狗在攀登早池峰山等地的時候,總是比別人晚出發。當其他人總算爬到山頂時,他已經在不知不覺間趕過他們,等在那裡了。

  「你們怎麼這麼慢!」

  他會這麼笑著說。

  清六天狗嗜酒,總是隨身帶著小葫蘆。據說那葫蘆不論倒進多少酒都不會滿出來。此外,他一定都帶著生鏽的錢幣,買酒時都用那錢幣支付。

  據說他的口頭禪是:

  「我就是萬物之王。」

  清六天狗的么孫現在仍住在花捲附近。附近的人都管他們家叫「天狗之家」。

  最近,這天狗之家的女兒墮入風塵,搬進遠野的茶室生活。這個女人不管夜間門戶鎖得多森嚴,都能溜出街上。她會不曉得從哪裡冒出來,在街上漫遊,偶爾跑進別人家的蘋果園採水果吃,引以為樂。

  聽說現在搬到一之關了。

  一百三十五

  青笹村大字中澤有個叫新藏的人。新藏的祖先,家裡曾有個美麗的女兒。

  女兒毫無預警地消失了。人們都說不是離家出走,就是遭到神隱了。

  家裡的人放棄尋找,當她死了,把她離家那天當成忌日,上香祭拜,但過了三年的某一天,女兒忽然回來了。

  人們團團包圍她,問她跑去哪裡、做什麼了。

  「我被六角牛山的大王抓去當媳婦了。但我實在太想家,便請丈夫給我假,像這樣回來看看,但很快就得回山上去。丈夫給了我心想事成的寶貝,我想要讓娘家大富大貴。」

  女兒這麼說。她後來是怎麼回山上的,沒有人清楚。說出這件事的人,好像也沒有聽說詳情。

  不過新藏家後來變得極富有。

  一百〇九

  遠野町某戶人家夫妻吵架了。

  和丈夫發生激烈口角後,年輕的妻子衝出家門。但應該是離家一看,才發現自己無處可去。好像也有人目擊到她茫然若失地站在家門前,左右張望,看著傍晚的街景。

  但女人就這樣消失了。

  人們都說她遭到神隱了。

  後來過了一段時間。

  一名男子上千磐岳去割草。

  他在那裡碰到一個老太婆。老太婆好像是從巨岩之間走出來的。老太婆衣衫襤褸,許多地方都用樹葉補綴,就好像民間故事中的山姥。

  老太婆問那人:你是從哪裡來的?那人說是遠野町來的。

  「那,某某町的某某還健在嗎?」

  老太婆問了這樣的事。那人感到訝異而細問,老太婆說:

  「我本來是那個人的妻子。有一天我被山男抓走,後來就一直住在這裡。你回鎮上後,告訴某某說你在某某地方遇到這樣一個老太婆。我想在死前再見一次丈夫和孩子,哪怕只是遠遠地看上一眼也好。」

  男人回到鎮上,說出這件事。雖然不知道老太婆的丈夫是否還健在,但相當於她兒子的人聽見這事,跑到千磐岳去尋母。

  他帶了很多人,找遍整座山,卻不知為何,那個山姥就是沒有現身。

  一百一十

  遠野的富豪村兵家不種小黃瓜。

  許久以前。

  村兵家養馬的分家有個美麗的媳婦。

  某一天,媳婦去後方田地采小黃瓜,結果就這麼失蹤了。村人敲鑼打鼓,大肆尋找,卻毫無所獲。

  一段時間後,上鄉村旗屋一個叫阿縫的獵人到六角牛山去打獵。

  阿縫在山中徘徊,尋找獵物,然後下去溪谷一帶。

  結果。

  他看見溪谷前方有個女人在洗衣。那模樣似曾相識,他定睛細看,發現似乎是前些年失蹤的村兵分家的媳婦。

  阿縫走近搭訕。

  那果真是分家的媳婦。

  女人說明:

  「我去採小黃瓜的時候,被山男抓走了,後來就一直住在這裡。」

  阿縫說,你一定遭受到很大的驚嚇跟苦難,結果女人回答:

  「我現在的丈夫待我很好,是個好心人。只是他非常善嫉,唯有這一點,令人痛苦。」

  她說那個善嫉的山男現在去氣仙沼的海邊買魚,不在。

  「但是以他的腳程,到氣仙沼不用半刻的路程,應該就快回來了。萬一被他撞見,絶不會有好下場,你也快離開吧。還有,請替我轉達村兵家的父母,說我雖然身在深山,但平安無事。」

  女人這麼拜託阿縫。

  就這樣,村兵家的人得知了真相。

  從此以後,村兵家再也不種小黃瓜了。

  九十六

  貞任山在過去有個獨眼獨腳的怪物。

  是名獵人旗屋阿縫出馬,將怪物消滅了。

  據說當時的貞任山一帶是一片深邃的森林。

  後來礦山逐漸開發,那片森林也被砍伐得差不多了。

  二百二十一

  據傳旗屋阿縫是當地首屈一指的狩獵高手。

  這個響噹當的獵人留下了幾個打獵的咒法。

  比方說,不管再怎麼短的繩頭都行,只要拿起來拉直,誦道:

  「一尋(譯註:尋是用來測量繩索、水深等的度量單位,為雙手張開的長度,約六尺[一點八米])二尋三尋半。」

  再掛到樹上,魔物就絶對無法靠近。

  一百八十五

  旗屋阿縫到早池峰山打獵。

  他搭了臨時小屋過夜,這時冒出一個巨大的青和尚(譯註:青入道,或稱青坊主,日本的妖怪。流傳於日本各地的形象不一,多半為體形碩大的和尚外形)妖怪。

  阿縫是個赫赫有名的狩獵高手,同時藝高人膽大,因此並未不明就裡地害怕,也未倉皇逃走,而是處之泰然。

  結果青和尚對阿縫提議說:

  「咱們來較量誰聰明。」

  阿縫說好。

  然後他先問青和尚:

  「你能變小嗎?」

  青和尚說當然。阿縫說:

  「那就盡你所能地變小來看看。」

  結果青和尚一眨眼就縮小了。

  當青和尚縮小到豆粒大小的時候,阿縫一把捏起它,扔進腰間的打火匣裡了。

  隔天早上打開打火匣一看,裡面裝了只小小的青蜘蛛。

  二百二十二

  小國村小字新田有個叫金助的人。金助家的祖先裡有個知名的獵人(譯註:原文旁音為「マタギ」[matagi],特指東北地方及北海道以古法狩獵的獵人集團。漢字或作「叉鬼」)。

  有一次。

  那個名獵人到白見山的富人屋地區去打獵,碰到一名老翁。

  那名老翁說:

  「你再繼續當獵人,山裡的生物都要遭殃,會被你獵光。你可以別再打獵了嗎?這個送給你作為補償。」

  然後給了他一樣寶物。後來金助就停止了打獵。現在金助家的人也都沒有獵槍。

  那一帶全是山村,沒什麼可耕作的土地,幾乎所有的人都以狩獵為主要生計。雖然不知道那樣寶物是什麼,但既然能讓他停止打獵,應該有極深的理由。